The back door Çeviri Rusça
1,427 parallel translation
Had to kick in the back door.
Пришлось выбивать заднюю дверь.
Shut the back door!
Закрой заднюю дверь!
Keep your eyes on the back door of the cab.
Смотрите на заднюю дверь такси.
I hope you do not act upon your thought of making a fast break out of the back door of Ray's, escaping Stony Creek, never to look back at us again. How do you know that?
Надеюсь, вы не собираетесь сбежать через чёрный ход ресторана, чтобы никогда больше нас не видеть.
- Everything but the back door.
- Все, кроме задней двери.
- We'll leave the back door open for an exit.
- Мы уйдем через ту дверь
They're trying to beat the back door in, Dad.
Они пытаются выбить заднюю дверь, Папа.
At that altitude, if you are not inside my cabin when we open the back door, you will either freeze or asphyxiate within seconds.
На такой высоте, если ты не внутри моей кабины когда мы откроем заднюю дверь, вы оба замёрзнете или задохнётесь за пару секунд.
Okay, go to the back door.
Ваши варианты.
He bursts through the back door, runs up the aisle.
И затем - бам! вдруг он врывается сквозь заднюю дверь, пробегает по проходу.
Starting from the fryer Leading to the back door, diminishing as they go
От фритюрницы к заднему выходу.
Well, easy to do when you have a friend with a key to the back door
Ну это легко, когда у тебя есть друг с ключом от задней двери.
Then she asked me to take her in the back door, which was great.
Потом она попросила меня взять ее сзади, что было великолепно.
The back door allowed the insertion of a worm program.
Бэкдор позволил запустить программу червя.
Why, Cheryl Walters let me go in the back door - for Young Guns 3-D tickets.
А почему нет, если Шерил Уолтер позволила мне воспользоваться черным ходом за билеты на "Молодых Стрелков" в 3D
The back door was dead-bolted. All the windows were locked.
Задняя дверь заперта, все окна закрыты.
Christ. They're padlockin'the back door.
О, Боже, тут висячий замок на двери.
Why would Harry Carson force the back door?
Зачем бы Гарри Карсону ломать заднюю дверь?
You forced the back door, didn't you?
И ты взломал заднюю дверь?
Go to the back door.
Через черный ход.
And then he opened the back door and...
И потом он открыл заднюю дверь и... выбросил ее.
Why's everybody at the back door?
Почему все заходят через заднюю дверь?
Well, I've been... using the back door a lot more lately.
- Я... в последнее время чаще пользуюсь задней дверью
And before he came in, you went out the back door.
И перед тем, как он вошел, вы вышли через другую дверь.
It was all my animation being thrown out the back door.
Это была вся моя анимация, которую выбросили через заднюю дверь.
I'll leave your name at the back door So you guys can meet up after the cameras.
Дэн, я предупрежу насчет тебя у черного входа, чтобы вы, ребята, могли встретиться после съемок.
I might be late getting back, so lock the front door.
Я вернусь поздно, позакрывайте двери.
Mrs Griffith, if you'd like to come back during the week and talk, my door is open, but not to be blamed.
Миссис Гриффит, если вы захотите прийти еще как-нибудь на неделе и поговорить, моя дверь открыта. Но не для того, чтобы обвинять меня.
What makes you think the company controls Vientiane's back door?
Что заставляет тебя думать, что наша контора контролирует чёрный ход Вьентьяна?
You're the one who said, "don't come back," dad. You're the one who closed that door, not me!
Ты захлопнул эту дверь, а не я.
The report says the perp entered the brownstone through the front door, got into the safe within half an hour, didn't trigger any alarms, and then left out the back window.
В отчете сказано, что они вошли через главный вход За полчаса они открыли сейф Сигнализация не сработала
Because if she leaves the front door open and she turns her back, she must have been expecting robert.
Раз она оставляет дверь открытой и поворачивается спиной, наверное, она ждала Роберта.
I've traced the roving back door
Я проследил бэкдор
So he climbed back in and tried to walk right out the front door?
Он залез обратно и просто попытался выйти через дверь?
I went through the sliding glass door in the kitchen, and I took the back way.
Я вышла через стеклянные двери на кухне, и обратно.
"How come he isn't pounding on the front door," begging me to come back?
Почему он не оббивает пороги, умоляя меня вернуться?
She told the agent at the door she was going back to the hospital, but she's not there.
Она сказала агенту на выходе, что возвращается в больницу, но ее там нет.
As for the beds, because our door was too small, we had to send them back.
Но кровать пришлось отослать обратно, наши двери слишком маленькие.
Shirt's ironed, on the back of your bedroom door.
Гладила рубашки на двери вашей спальни.
And you say that Ellie shoved you out the door like she couldn't see the back of you fast enough?
- И говоришь, Элли вытолкала тебя за дверь, словно хотела, чтобы ты побыстрее убралась?
You can't go out the front door, back door's locked.
Ты не можешь выйти через парадную дверь, черный ход заблокирован.
The, um, back door is broken.
Задняя дверь взломана.
When I came back, the door was closed.
Когда я вернулась, дверь была закрыта.
Keep the lock on the front door, Come in through the back.
Держать входную дверь на замке, а входить через заднюю.
We have a back door, but the alarm was never triggered.
У нас есть черных ход, но сигнализация ни разу не сработала
She can either be crushed by me. Or she can suck in her stomach and crawl back through the tiny crack i've left for her in the proverbial door.
Она либо будет мной сокрушена или она может втянуть живот и проползти обратно через крохотную щель, которую я оставил в воображаемой двери.
Lucy was in the pool, Back door was open. the unsub walked right in.
Люси была в бассейне, задняя дверь была открыта, неизвестный свободно зашел.
Paxton used her back door to get into the farm, so that's not why the power was knocked out.
Пакстон использовала свой "черный ход", чтобы попасть в серверную, так что электроэнергия была вырублена не для этого.
A couple hundred from the door last night, maybe a grand in my account that I got back when I quit university.
За вчера - 200 $, и 1000 - на моём счету, которые я должен вернуть, закончив университет.
she said she was sleeping in the back, and he banged the door in and came in.
Она сказала, что спала в задней комнате, и он выбил дверь и вошел.
No, he tied himself up to the back parlour door.
Нет, он привязал себя к дверной ручке.
the back 59
back door 80
doors 63
door 437
doorbell 96
doorman 19
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
back door 80
doors 63
door 437
doorbell 96
doorman 19
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
doorbell rings 420
doors closing 23
doors open 18
door closed 19
doors opening 23
door's open 45
door closing 46
doorbell ringing 46
door shuts 99
doorbell rings 420
doors closing 23
doors open 18
door closed 19
doors opening 23
door's open 45
door closing 46
doorbell ringing 46
door shuts 99