What the hell happened Çeviri Rusça
1,781 parallel translation
You were gonna let me go looking for her? Wondering what the hell happened to her?
Ты бы позволила мне искать её?
What- - what the hell happened?
Что за херня случилась?
What the hell happened to you?
Что, блядь, с тобой случилось?
Finch, what the hell happened?
Финч, какого черта там произошо?
- What the hell happened to you?
— Какого черта с тобой стряслось?
What the hell happened?
Что произошло?
What the hell happened?
Что вообще произошло?
What the hell happened down there?
Что, черт возьми, здесь творилось?
What the hell happened to you?
Что, черт возьми, с тобой случилось?
What the hell happened to you?
Да что, черт возьми, с тобой случилось?
What the hell happened?
Что, черт подери, произошло?
Josh, what the hell happened?
Джош, какого черта там произошло?
What the hell happened here?
Что, чёрт возьми, здесь произошло?
What the hell happened out there, Weston?
Какого черта там произошло, Вестон?
What the hell happened on that train?
Что за фигня с этим поездом?
What the hell happened back there?
Что там такое произошло?
What the hell happened to you?
Что с тобой случилось?
What the hell happened? !
Какого черта произошло?
What the hell happened to you two?
Что случилось с вами, черт возьми?
- What the hell happened?
- Какого черта случилось?
What the hell happened?
Что, черт возьми, тут произошло?
For God sakes, what the hell happened to you?
Ради всего святого, что, чёрт подери, случилось с вами?
What the hell happened to you?
А с тобой что случилось?
What the hell happened back there?
Что за чертовщина здесь происходит?
What the hell happened?
Какого черта произошло?
- What the hell happened?
- Что случилось?
What the hell happened to me?
Что, чёрт возьми, со мной случилось?
What the hell happened?
Скотт?
What the hell happened?
Что, черт побери, случилось?
What the hell happened?
Что случилось?
What the hell happened to Pucks?
Что, черт побери, случилось с Шайбами?
What the hell happened?
Какого чёрта произошло?
Wait a minute. What the hell happened to my shoes?
А куда, чёрт возьми, делись мои ботинки?
What the hell happened?
Что за хуйня случилась?
What the hell happened with you?
Какого черта случилось с вами?
You know what the hell happened here?
Мы надеялись вы расскажете нам.
What the hell happened?
Что, чёрт возьми, случилось?
Dad! What the hell happened?
Какого черта произошло?
That's what the hell happened.
Вот какого черта произошло.
Julia, what the hell happened to you?
Джулия, что, чёрт возьми, с тобой произошло?
- What the hell happened?
- Какого черта произошло?
What the hell just happened out there?
Что, черт возьми, только что произошло там?
What the hell happened?
Что, черт возьми, произошло?
What the hell just happened?
Что это было, черт возьми? !
What the hell just happened?
Что, чёрт возьми, произошло?
What the hell just happened, Leon?
Что за чертовщина сейчас произошла, Леон?
I'll promise not to say anything about what just happened if you can tell me what the hell just happened.
Я пообещаю ничего не говорить о том, что только что произошло, если ты расскажешь мне, какого черта только что произошло. Это... довольно сложно.
What the hell just happened?
Какого чёрта сейчас произошло?
Mike, what the hell happened in that hotel?
Майк, что, черт возьми, произошло в отеле?
What the hell just happened?
Что, твою мать, произошло?
- What the hell just happened?
- Что это была за херь?
what the hell happened here 130
what the hell happened to you 177
what the hell happened out there 31
what the hell happened in there 25
what the hell happened in here 29
what the hell happened back there 18
what the hell happened to him 21
what the hell happened last night 17
what the hell 6066
what the fuck 3319
what the hell happened to you 177
what the hell happened out there 31
what the hell happened in there 25
what the hell happened in here 29
what the hell happened back there 18
what the hell happened to him 21
what the hell happened last night 17
what the hell 6066
what the fuck 3319
what the hell are you doing 2261
what the fuck is going on 269
what the fuck you talking about 42
what the fuck is wrong with you 216
what the hell are you doing here 847
what the fuck are you doing 652
what the hell is going on 1193
what the hell is wrong with you 471
what the fuck do you want 101
what the hell do you want 160
what the fuck is going on 269
what the fuck you talking about 42
what the fuck is wrong with you 216
what the hell are you doing here 847
what the fuck are you doing 652
what the hell is going on 1193
what the hell is wrong with you 471
what the fuck do you want 101
what the hell do you want 160
what the hell did you do 212
what the fuck is your problem 41
what the fuck are you looking at 50
what the hell does that mean 273
what the hell is that 1169
what the hell is going on here 364
what the fuck are you doing here 182
what the fuck am i doing 26
what the fuck is going on here 76
what the fuck is this shit 23
what the fuck is your problem 41
what the fuck are you looking at 50
what the hell does that mean 273
what the hell is that 1169
what the hell is going on here 364
what the fuck are you doing here 182
what the fuck am i doing 26
what the fuck is going on here 76
what the fuck is this shit 23