English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / You stupid idiot

You stupid idiot Çeviri Rusça

91 parallel translation
You stupid idiot.
Ну ты и болван.
- Why, you stupid idiot.
- Ах ты, тупой идиот.
But it was your job to get that tank, not to worry about me, you stupid idiot!
- Тебе нужно было попасть в бензобак, а не переживать из-за меня, ты, тупой идиот!
Damn it! You stupid idiot!
Ненавижу тебя, идиота!
You stupid idiot!
Ты глупый идиот!
You stupid idiot! Bitch!
Глупая идиотка!
Be careful with those, you stupid idiot!
Поосторожней, идиот, это же дорогой мохер!
So why don't you shut the fuck up, and then I won't have to be talkin'all the time, you stupid idiot.
Так что закрой свой рот, тогда и мне не придется отвечать тебе, идиот! Придурок!
Give me that sneaker, you stupid idiot.
Отдай мне кроссовок, тупой идиот.
Yeah, you stupid idiot.
Да уж, чертов придурок.
- You stupid idiot.
- Ты кретин.
You stupid idiot, Eddie!
Ты тупой идиот, Эдди!
You stupid idiot!
Глупый идиот!
You stupid idiot. Open!
Глупый ребёнок.
You've ruined everything, you stupid idiot.
Ты всё испортил, ты глупый идиот!
What would Rube do? You stupid idiot.
"то Ѕы — делал – уб?" ы кретин.
You stupid idiot! You're like a big...
на снежного человека.
You stupid idiot!
Идиот!
You stupid idiot!
- Ты тупой идиот!
Yes, of course it's going to hurt, you stupid idiot.
она профессионалка. Болеты не будет, да?
Everybody gets called for jury duty, you stupid idiot!
Любого могут позвать в суд присяжных, идиот!
You get out of here, you stupid idiot.
- Мне же лучше.
All hair is technically dead, you stupid idiot smarty-pants stupid, stupid idiot.
Все волосы по сути мёртвые, поняла, тупая идиотка, мисс "умные штанишки".
They're useful, you stupid idiot!
Они полезны, ты тупой идиот!
Are you blind, you stupid, married American idiot?
Ты слепой, женатый американский идиот.
How come you took the taxi with that stupid bimbo, and left me standing there like an idiot?
Как ты мог забрать у меня такси с этой тупой шлюхой, и оставить меня там стоящим как идиот?
- You idiot, stupid.
- Ты идиот, придурок!
How can you be such a stupid, stubborn, irrational, objectionable old idiot?
Как вы можете быть таким глупым, упрямым, нерациональным, вечно спорящим старым идиотом?
No, you are stupid. You are stupid idiot!
Нет, глупый ты идиот!
you stupid ass, you idiot!
Ты понял, что я сказал?
You stupid, bloody idiot.
Совсем рехнулся, идиот!
If you are God, what you do losing the time with a stupid idiot one like I?
Если ты Бог, что ты делаешь здесь, тратя своё время на такого, как я?
You are recagado, stupid idiot!
ты помечен, парень.
You're a stupid idiot stinker BM!
Ты отсталая ненормальная, анализная вонючка!
You are such a stupid idiot.
Ты такой глупый идиот.
What the chick with the nice tits means, is that you have be stupid to understand an idiot.
Чувиха с классными сиськами хочет сказать, что надо быть идиотом, чтобы понять идиота.
Please! - You stupid... idiot!
Прошу вас!
No, I'm not stupid, you idiot.
Идиот, я не тупой.
Patrick, you are such a stupid idiot!
Патрик, какой же ты тупой идиот!
You own a winery, you stupid, stupid, idiot.
Ты же владеешь винным заводом, тупой, тупой идиот.
I'm gonna give you crossed eyes like you might see on an idiot, a stupid triangle nose and a big mouth full of the ugliest shaped teeth there are... square.
Я вырежу у тебя в кожуре глаза, чтобы ты выглядел как идиот, дурацкий треугольный нос и большой рот, полный зубов самой уродливой формы, какая только бывает, квадратной!
Just as I was trying to make this stupid situation better, you make me feel like a complete idiot.
Я пыталась исправить эту глупую ситуацию, а ты выставила меня идиоткой.
You must think I'm a stupid idiot.
Ты что, думаешь, я круглая дура?
Are you stupid! ? -... she needs an idiot like you!
- Ты совсем с ума спятил?
You'd treat me like some kind of idiot, Like some failure-in-waiting, stupid little squish.
Ты бы обращалась со мной как с какой-то идиоткой, какой-то неудачницей, глупым хлюпиком.
Go on, wake up, you stupid bloody idiot!
Ну же, проснись, ты, чёртов тупой идиот!
I mean, how stupid do you have to be to let an idiot like Rex take advantage?
Каким же мудаком надо быть, чтобы позволить этому идиоту Рэксу обмануть тебя?
I said, how stupid do you have to be to let an idiot like Rex - take advantage?
каким же мудаком нужно быть, чтобы позволить этому идиоту обмануть тебя?
Yes, you stupid freaking idiot.
Да, тупой кретин
It's stupid, you're an idiot.
Это глупо, ты идиот.
You ridiculous, stupid idiot!
Ты идиот! Ты нелепый тупой идиот!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]