Вернись в дом Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Вернись в дом.
I want you to go back to the house.
Вернись в дом!
Get back inside.
- Вернись в дом!
Get back inside immediately.
Чудесно, милая, но лучше вернись в дом.
That's very nice, darling. Please, go back inside.
- Эрик, вернись в дом.
I warned you, no off-roading.
Сынок, пожалуйста, вернись в дом.
Son, please go back into the house.
Вернись в дом!
No. - No, go back inside.
Саймон, прекрати нести эту чушь и вернись в дом!
Simon, stop talking this nonsense and just come inside.
Вернись в дом, быстро.
Fast.
Ashdown, Ashdown, вернись в дом.
Ashdown, Ashdown, pull back to the house.
- Томми, вернись в дом.
- Tommy, get back in the house.
Вернись в дом, Джо, пожалуйста.
Come back inside, Joe, please.
Вернись в дом, милая.
Go back inside, honey.
Адам, вернись в дом!
Adam, back to the house!
Все в порядке, милая, вернись в дом.
It's fine. Get back in the house.
Вернись в дом.
Go back to the house.
Вернись в дом!
... Right now!
Дженни, вернись в дом
Genny, go on back inside now.
Эйва, вернись в дом.
Ava, get inside the house.
Джои, вернись в дом!
Joey, get back in the house!
Вернись в дом!
Get back in the house!
Шон, вернись в дом.
Sean, inside.
Пожалуйста, вернись в дом Мак-Кенны.
Will you please come back to McKenna's?
- Вернись в дом. - Нет.
Oh, come back inside.
Вернись в дом.
It'll save. Come back inside.
Мама, вернись в дом!
Mama, get back in the house!
- Закрой дверь и вернись в дом!
Close the door and come back in!
Вернись в дом.
Come on back inside.
Вернись в дом.
Go back inside.
- Вернись в дом, милая.
Get back inside, love.
Вернись в дом.
Get back to the house.
Вернись в дом.
Come back inside.
А теперь вернись в дом.
Now, go back inside.
Вернись в дом.
Get back into the house.
Мам, пожалуйста, вернись в дом.
Mum, please go back inside.
- Мама, вернись в дом.
- Mom, get back inside.
Просто вернись в дом.
Go to the farmhouse.
Вернись в дом.
Get on back in the house.
Вернись в дом, Кэл.
Get back in the house, Cal.
Вернись в дом.
No, you're not. Get back in the house.
Вернись в дом.
Get back inside.
Вернись в дом... и скажи им, что мы попали в аварию... что Шон мёртв и мне нужна помощь.
I need you to go back to the house and tell them that we got into a wreck and that Sean is dead and that I need help.
Вернись в дом, мама!
Go! Go back in the house, Ma!
Вернись в дом. Живо.
Go inside now.
- Вернись в дом.
- Go back inside.
Вернись обратно в дом.
Go back into the house.
Двир, вернись в детский дом, сейчас же.
Go back to the children's house.
Люси, пожалуйста, вернись с подругой в дом!
Arthur, the Englishman of the ship was the Mina's fiancé.
Вернись в дом и немедленно оденься!
Come back here and put your clothes on, this instant! I show you kissing him.
- Вернись в дом.
Back inside.
Вернись, пожалуйста, в дом, и пусть все выглядит так, будто к нему забрались воры.
Please go in the house and make it look like it was robbed.
вернись внутрь 30
вернись в машину 90
вернись в постель 36
вернись в кровать 23
вернись в строй 18
в доме 328
в дом 119
в доме никого нет 20
в доме престарелых 27
в доме кто 48
вернись в машину 90
вернись в постель 36
вернись в кровать 23
вернись в строй 18
в доме 328
в дом 119
в доме никого нет 20
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домой я вернулась не одна 23
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домой я вернулась не одна 23
домашний арест 20
дома никого 36
дом престарелых 38
домохозяйки 19
домохозяйка 81
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
дома никого 36
дом престарелых 38
домохозяйки 19
домохозяйка 81
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
доминик 432
домашние кексы макс 16
домик 48
дома его нет 18
доме 67
дом с привидениями 22
доминика 35
домино 64
домом 48
дом периньон 21
домашние кексы макс 16
домик 48
дома его нет 18
доме 67
дом с привидениями 22
доминика 35
домино 64
домом 48
дом периньон 21