Выглядит великолепно Çeviri İngilizce
98 parallel translation
Выглядит великолепно.
That looks great.
- Выглядит великолепно, моя дорогая!
- It looks beautiful, my dear.
Он выглядит великолепно.
He looks great.
Всё выглядит великолепно.
It really looks remarkably well.
Выглядит великолепно.
It looks great.
Гарри, скажи, она же выглядит великолепно!
My dear Fee, you look like the lady of the manor.
- Эта курица выглядит великолепно.
- This chicken looks great.
В Фантазии все выглядит великолепно.
Everything seems fine in Fantasia.
Весь механизм не бумаге выглядит великолепно, особенно для тебя, тебя, человека, который получает свой торт и ленивыми полуднями бросает дротики.
The whole arrangement looks great on paper, especially for you, you, who gets to have his cake and throw darts with it on lazy afternoons, too.
Должен признать, выглядит великолепно.
Must say the place looks wonderful.
Выглядит великолепно.
Looks great.
- Все выглядит великолепно.
Everything's so lovely.
- Джошуа, стол выглядит великолепно.
Joshua, the table looks great.
В ту секунду, как я увидел тебя, я подумал про себя : "боже, она выглядит великолепно," но я ничего не сказал, так что... говорю сейчас.
When I saw you, I thought, "She looks great," but I didn't say anything so I'm saying it now.
Она выглядит великолепно в своём красном платье.
She looks great in her red dress.
Разве она не выглядит великолепно?
You don't think her hair looked pretty?
Выглядит великолепно.
Ah, this looks beautiful.
Ким, все выглядит великолепно.
Kim, everything looks good.
Ну, здесь все выглядит великолепно, как и ты.
Well, the place looks amazing, as do you.
- Выглядит великолепно.
It looks great.
Выглядит великолепно...
Now, that looks brilliant...
Она выглядит великолепно!
- She looks so expensive!
- Выглядит великолепно.
- That looks gorgeous.
Мисс Вудхаус сегодня выглядит великолепно.
Miss Woodhouse looks so brilliant tonight.
- Конечно, нет Гм, итак, Clark Building выглядит великолепно.
- No, of course not. [Laughs nervously]
Это место выглядит великолепно.
The place looks great.
Все, что ты примерял, выглядит великолепно.
Everything you've tried on looks great.
Дерево и правда выглядит великолепно
The tree really does look great.
Выглядит великолепно.
Sh-She looks beautiful.
Твой нос выглядит великолепно.
Your nose looks great.
я думаю, она выглядит великолепно думаю, образ удался на модели наряд выглядит впечатляюще так что я чувствую себя хорошо
I think she looks gorgeous. I think the look works great. It's very impressive seeing what it looks like on the model.
Как бы то ни было, выглядит великолепно.
Well, whatever it is, though, it really looks great.
Да, она выглядит великолепно.
Yes, she looks wonderful.
Выглядит великолепно.
He looks great.
Сад выглядит великолепно. Даже в это время года.
Oh, the garden really is glorious, even at this time of year.
она выглядит великолепно!
Oh, she looks great!
... Открытая кухня? Я думаю, это выглядит великолепно, когда у тебя есть здесь кухонный островок.
An open-plan kitchen, I think it looks great when you have this kitchen island...
Я знаю, что это не журнал высокой моды, но... но она выглядит великолепной.
I know it's not a high-fashion magazine, but... but she looks gorgeous.
Я думаю, он выглядит просто великолепно, свежее и лучше, чем раньше.
I myself think he looks absolutely terrific! Better and fresher somehow than he has in years.
Посмотри, великолепно выглядит.
Look at that, looks brilliant.
Выглядит великолепно.
( We're going all the way ) Oh, it looks delicious.
Великолепно выглядит, да?
She looks great, huh?
Итак, выглядит она великолепно и звучит изумительно.
So, it looks gorgeous and it sounds amazing.
Потому что ты никак не могла перестать говорить о том, как великолепно выглядит Билл.
Because you couldn't stop talking about how great Bill looked.
Просто покажись, скажи Дэну, что он великолепно выглядит в своем костюме, и если у него есть место, ты бы хотела поехать в город на его лимузине. Да.
Yeah.
Великолепно выглядит при легком бризе.
Looks incredible in a gentle breeze.
мой наряд выглядит просто великолепно у нее такая миловидная сумочка в руке она к нему чертовски подходит я очень рада
My design looks really, really great. She's got her cute, little handbag in her hand. It fits her like a doggone glove.
- я думаю также, что это прекрасно сшито выглядит великолепно спасибо думаю, это забавно но утонченно мне нравится, что ты поиграла с графикой это просто придает блеска наряд красив, изящен, чувственнен мне тоже понравилось спасибо, Бетси
You know, when a girl is gonna look clean, the accessories, you really notice them, so it has to be really something special. I think the other thing also is it's beautifully cut. She looks great in it.
великолепно выглядит.
it's wonderful!
Все выглядит так великолепно.
Everything looks beautiful.
Блин, она выглядит просто великолепно.
Man she is looking fine.
великолепно 3127
великолепно выглядишь 18
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядит отлично 125
выглядишь потрясно 22
выглядишь не очень 43
великолепно выглядишь 18
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядит отлично 125
выглядишь потрясно 22
выглядишь не очень 43
выглядишь 185
выглядишь потрясающе 120
выглядит так же 18
выглядишь великолепно 56
выглядит здорово 78
выглядишь неплохо 30
выглядит красиво 21
выглядит не очень хорошо 19
выгляжу 35
выглядите 28
выглядишь потрясающе 120
выглядит так же 18
выглядишь великолепно 56
выглядит здорово 78
выглядишь неплохо 30
выглядит красиво 21
выглядит не очень хорошо 19
выгляжу 35
выглядите 28