Выглядишь потрясающе Çeviri İngilizce
537 parallel translation
Ты выглядишь потрясающе, детка.
You look swell, baby.
Выглядишь потрясающе.
Oh, you're marvelous.
Выглядишь потрясающе.
You really look great.
Увидимся на будущей неделе. Выглядишь потрясающе.
He didn't even like my suit.
Ты выглядишь потрясающе!
You look beautiful.
- Ты выглядишь потрясающе.
- You look terrific.
Браво, малышка, выглядишь потрясающе!
Bravo girl, you look marvelous!
- Ты выглядишь потрясающе.
- You look absolutely gorgeous.
Бог мой, выглядишь потрясающе!
Goddamn, you look great!
- Ты выглядишь потрясающе.
- You look dynamite.
Выглядишь потрясающе.
You look fantastic in this.
- Ты выглядишь потрясающе!
You look fantastic.
Диана, У тебя всё таже причёска. и я прежде уже видел это красивое платье но я должен сказать, что сегодня ты выглядишь потрясающе.
Diane, you haven't changed your hair, and I've seen that beautiful dress before, but I must say, you look sensational today.
- Выглядишь потрясающе.
- You look terrific.
Должен сказать, ты выглядишь потрясающе.
I must say, you look terrific.
- Выглядишь потрясающе.
- You look great.
- Ты выглядишь потрясающе. - Брось!
You're lying through your caps!
Ты выглядишь потрясающе!
You look gorgeous!
Выглядишь потрясающе.
- You look marvelous, okay?
Выглядишь потрясающе.
You look incredible.
Ты выглядишь потрясающе!
You look smashing.
- Нет, ты выглядишь потрясающе!
- No. You look fabulous.
Лэни, ты выглядишь потрясающе.
Laney. Oh, my God, you look great.
Я уверен, ты выглядишь потрясающе.
I'm sure you look terrific.
Ты потрясающе выглядишь!
You look wonderful!
Ты потрясающе выглядишь, правда.
You look wonderful, Blanche. Don't she look wonderful?
Ты потрясающе выглядишь.
You look beautiful.
Выглядишь совершенно потрясающе.
- He's drinking for two. - Oh!
- Выглядишь потрясающе.
Why didn't you come out with me for that second bow?
О, ты потрясающе выглядишь!
You look wonderful!
Потрясающе выглядишь.
You look fantastic.
Потрясающе выглядишь.
You look terrific.
Я уже говорил, что ты потрясающе выглядишь? Нет.
- Listen, did I tell you you look beautiful?
Ты потрясающе выглядишь.
Darling, you look perfect.
Tы выглядишь потрясающе.
- You look great.
Потрясающе выглядишь, когда слегка выпьешь. Тогда чего ждёшь?
- You are handsome when you drink.
Ты потрясающе выглядишь.
- I'd better take a look. Allow me.
- Ты потрясающе выглядишь!
- You look great.
Ты в нем потрясающе выглядишь! Просто не надевай его!
- How about this old thing?
Ты потрясающе выглядишь!
You look great!
Потрясающе выглядишь.
You're looking tremendous.
Ты потрясающе выглядишь!
- You look terrific.
Мэйс, ты потрясающе выглядишь.
Hey, Mace... You look great in that dress.
Потрясающе выглядишь! "
You look fabulous! "
- Ты потрясающе выглядишь.
- You look ravishing.
Потрясающе выглядишь.
You look fabulous!
- Ты потрясающе выглядишь.
- Wow, you look great.
Ты потрясающе выглядишь.
You look terrific.
Потрясающе выглядишь.
You look amazing.
Выглядишь просто потрясающе.
You look ravishing tonight.
Ты выглядишь просто потрясающе.
absolutely beautiful.
потрясающе выглядишь 54
потрясающе 2610
потрясающее место 22
потрясающее 37
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядит отлично 125
потрясающе 2610
потрясающее место 22
потрясающее 37
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядит отлично 125
выглядишь потрясно 22
выглядишь не очень 43
выглядишь 185
выглядит так же 18
выглядишь великолепно 56
выглядит здорово 78
выглядишь неплохо 30
выглядит красиво 21
выглядит не очень хорошо 19
выгляжу 35
выглядишь не очень 43
выглядишь 185
выглядит так же 18
выглядишь великолепно 56
выглядит здорово 78
выглядишь неплохо 30
выглядит красиво 21
выглядит не очень хорошо 19
выгляжу 35