Выглядишь усталым Çeviri İngilizce
86 parallel translation
Ты выглядишь усталым.
You look tired.
Ты выглядишь усталым, дорогой Я уберу это позже
You look tired, dear. I'll clear this up later.
Ты выглядишь усталым, Маленький Большой Человек.
You look tired, Little Big Man.
ты выглядишь усталым.
You look tired.
- Ты выглядишь усталым, Кэл.
- You look tired, Cal.
Джейк, ты выглядишь усталым, малыш.
Look, Jake, you really look exhausted, babe.
Ты выглядишь усталым!
What's the matter? You look done in.
Ты выглядишь усталым.
You look done in.
- Ты выглядишь усталым, не выспал...
- You look tired...
Ты выглядишь усталым. Я о тебе беспокоюсь.
I am worried about you.
Ты и в самом деле выглядишь усталым.
You do look tired.
Ты выглядишь усталым.
You look flushed.
- Ты выглядишь усталым.
- You look exhausted.
Ты выглядишь усталым.
You look beat.
Выглядишь усталым.
You look tired.
— Ты выглядишь усталым.
- You look tired.
– Ты выглядишь усталым, пап.
- You look tired, Dad.
Ты выглядишь усталым
Well, you seem a little tired.
Ты выглядишь усталым, почему бы тебе ни отдохнуть?
You look really tired. Why don't you get some rest?
Ты выглядишь усталым, и у тебя круги под глазами.
You look tired and have dark circles under your eyes.
Ты выглядишь усталым.
You do look a bit zonked.
Выглядишь усталым.
You look exhausted!
Ты выглядишь усталым, может, стоит взять перерыв?
you look tired. Maybe we should take a break.
- Ты выглядишь усталым.
- You look beat.
А ты выглядишь усталым с дороги.
And you look tired from the road.
Выглядишь усталым.
You look tired too.
Ты выглядишь усталым.
You look weary.
Нет, ты не выглядишь усталым.
No, you're not acting tired.
Выглядишь усталым.
Hmm. You look tired.
Ты выглядишь усталым. братец.
You look tired, brother.
Ты выглядишь усталым, дорогой.
You look so tired, sweetheart.
Да, выглядишь усталым.
I'm tired.
Выглядишь усталым.
Yeah. You look a little peaked, man.
Ты выглядишь усталым, Гарольд.
You look tired, Harold.
Ты выглядишь усталым.
You look exhausted.
Ты выглядишь усталым, Родди.
You look tired, Roddie.
Ты выглядишь усталым, Марк.
You look tired, Mark.
- Очень мило. Кен, ты выглядишь очень усталым.
Really, Ken, you look awfully tired.
Ты выглядишь таким усталым.
You seem so tired.
Ты выглядишь немного усталым, дорогой.
You know perfectly well that I've got a splitting headache.
Ты выглядишь слегка усталым.
You look a little tired.
Ты выглядишь немного усталым.
You look a little tired.
Выглядишь немного усталым.
You look a little banged up.
О, Рекс, ты выглядишь таким усталым.
Rex, you look so tired.
Ты выглядишь очень усталым!
What's wrong?
Бад, ты выглядишь oчень усталым.
Bud, you seem really tired.
Лэнс? Ты выглядишь немного усталым.
How are you feeling?
- Ты выглядишь таким усталым.
You look so tired.
Трев, милый, ты выглядишь таким усталым.
Oh, Trav, honey, you look so tired.
Ты выглядишь немного усталым.
You do seem a little tired.
Ты выглядишь... усталым.
You look... tired.
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядит отлично 125
выглядишь потрясно 22
выглядишь не очень 43
выглядишь 185
выглядишь потрясающе 120
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядит отлично 125
выглядишь потрясно 22
выглядишь не очень 43
выглядишь 185
выглядишь потрясающе 120