Госпожа ким Çeviri İngilizce
34 parallel translation
Госпожа Ким, пожалуйста, успокойтесь.
Ms. Kim, calm down.
О, госпожа Ким.
Hey, Miss KIM.
Здравствуйте, госпожа Ким.
Hello, Miss KIM.
Тебя зовет госпожа Ким, иди скорее.
Miss KIM wants to see you, hurry.
Госпожа Ким...
Oh, Miss KIM...
- Госпожа Ким...
- Miss KIM...
- Госпожа Ким.
- Oh, Miss KIM.
О... Госпожа Ким?
Oh, Miss KIM...
Госпожа Ким, что вы здесь делаете?
Miss KIM. What are you doing here?
- Госпожа Ким...
- Miss KIM!
Госпожа Ким, вы все не так поняли!
No, don't take it wrong!
- Госпожа Ким!
- Miss KIM!
Госпожа Ким просила его позвать.
Miss KIM sent for him.
Как свеж и сладок морской ветер, а, госпожа Ким?
How sweet the sea wind is, eh, Miss KIM?
Госпожа Ким, как вы относитесь к подводному плаванию?
Miss KIM, you aren't tempted to dive now?
Госпожа Ким, пощадите мою гордость.
Miss KIM, I'm asking you to save my pride.
Госпожа Ким!
Miss KIM!
Госпожа Ким?
Miss KIM?
- Послушайте! Госпожа Ким!
- Listen to me!
Госпожа Ким...
Miss KIM...
- Госпожа Ким?
- Miss KIM?
Если госпожа Ким выслушает меня, возможно, она изменит свое мнение.
And if you listen to this, you'll think about it.
Госпожа Ким, не хотите ли рассказать им все, что слышали?
Go on Ms. KIM. Tell them.
Госпожа Ким.
Miss Kim.
Госпожа Ким не нажала кнопку отслеживания по ошибке.
Mrs. KIM didn't press the tracking button by mistake.
Госпожа Ким!
Mrs. KIM!
что с этого буду иметь? Госпожа Ким.
If I give you that, what will you give me?
Привет-привет. Госпожа Ким, госпожа Юн, вы впервые пришли к доктору Юну?
Morning. this is your first time here at Doctor Yoon's clinic?
А госпожа Ким приходила?
Did Mrs. Kim come by, too?
госпожа Ким.
I'm okay, Mrs. Kim.
Вы назвали меня "госпожа Ким Сан".
- Just now. You called me Kim Sun.
я сказал... госпожа Ким Сан... ни.
I said Kim Sunny.
Госпожа Юми, это доктор Ким.
Yumi, this is Doctor Kim
кимико 22
кимберли 103
ким чжун щик 18
ким хан а 20
ким до чжин 21
господи 28988
господа 6392
господин 3774
господи помилуй 104
госпожа 1914
кимберли 103
ким чжун щик 18
ким хан а 20
ким до чжин 21
господи 28988
господа 6392
господин 3774
господи помилуй 104
госпожа 1914
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господь с тобою 73
господин директор 296
господин полковник 71
господин посол 146
господь 799
господин начальник 56
господь с вами 32
господин судья 87
господа присяжные заседатели 16
господь с тобою 73
господин директор 296
господин полковник 71
господин посол 146
господь 799
господин начальник 56
господь с вами 32
господин судья 87