Маленькая шлюшка Çeviri İngilizce
78 parallel translation
Она маленькая шлюшка.
She's a little bitch, you know that?
Еще одна инфантильная пустоголовая маленькая шлюшка!
Suzette. What did she tell you? She lied of course.
Не правда ли, маленькая шлюшка?
Isn't that so, you little whore? When was it about to be her?
А кто это? Та маленькая шлюшка, что болталась по улицам.
"No, who was she?" "The whore that hung down at the Atomic Hoagie Shop."
- Ты маленькая шлюшка, Я не подойду. ты права, моя жизнь зависит от этого!
- You cheap little hooker, I wouldn't come near you right now if my life depended on it!
Ах ты, маленькая шлюшка!
You little slut! We're through.
Это твоя маленькая шлюшка.
It's your little party girl. Now, don't forget, it's Johnny Home's birthday today.
Ты маленькая шлюшка?
Are you a little whore?
Маленькая шлюшка?
Are you a little whore?
Маленькая шлюшка!
You little whore!
- Ах ты маленькая шлюшка! - Ты кого назвал шлюшкой? !
- "All right, you ho." - " Who you calling a ho?
Кто знает, о чем она еще солгала, маленькая шлюшка!
What else has the slut lied about?
Маленькая шлюшка.
You little whore.
Смотри, маленькая шлюшка права.
See, the little whore is telling the truth.
Ты маленькая шлюшка, а?
Are you a little slutty?
И держись от нас подальше, ты, грязная маленькая шлюшка.
And stay out of our lives, you scummy little tart!
Маленькая шлюшка.
The little whore.
Ты маленькая шлюшка.
You little minx.
Встретимся еще, маленькая шлюшка!
See you around, little whore!
Я так и знал, что маленькая шлюшка приведет нас прямо к ним.
I knew the little whore would take us right to'em.
Ни слова, маленькая шлюшка или я перережу тебе глотку.
Don't say a word, you little whore or I'm gonna cut your throat out.
ты просто маленькая шлюшка, которая спит с боссом, чтобы получить следующее повышение по службе а в масс медиа ты работаешь только благодаря своей молодости и симпатичной мордашке ааа да как ты смеешь, я представитель власти, я великий ученый
you're just a media whore probably sleeping you're way to the top and the only reason you've got this job is because you're so young and pretty argh! how dare you strike me, I'm a powerful scholar!
И я порежу его на кусочки, маленькая шлюшка!
And I will cut him up, you little bitch.
Маленькая шлюшка хотела подать на меня жалобу, за то, что ее трахнули. Хотя сама меня дразнила.
The little bitch wanted to report me after getting screwed... even though she led me on.
Я разборчива в связях, ты развратная маленькая шлюшка.
I am a man with a discriminating taste, and you are a foul-mouthed.
Ах ты маленькая шлюшка!
You little fucking whore!
Беды было не миновать, когда с нами стала жить его кузина Кэти, маленькая шлюшка.
It was a recipe for disaster his cousin Katie coming to live with us, the little tart.
Да ты просто маленькая шлюшка.
You're just a little slut.
Как вам эта маленькая шлюшка?
yeah, you like your little stripper whore?
Ах ты грязная маленькая шлюшка...
You skanky little ho
Почему, ты нечестивая маленькая шлюшка.
Why, you wicked little strumpet.
Белла, ты маленькая шлюшка.
Bella, you little slut.
Зеленоглазая кошка, ты маленькая шлюшка.
Green-eyed cat, you little slut.
Дерзкая маленькая шлюшка.
She's a saucy little minx, that one.
Ты можешь иметь клеймо, но никогда не думай о себе как о гладиаторе, ты, маленькая шлюшка.
You may bear the mark but don't ever think yourself a gladiator, you little cunt.
Маленькая шлюшка.
Little cunt.
Зато, такая маленькая шлюшка видит, что происходит.
Right! And the little cunt can see what's going on!
И между прочим, Если хочешь вывести наши отношения на следующий уровень, тебе придется сначала меня напоить, ты маленькая шлюшка
and by the way, if you wanna take our bromance to the next level, you're gonna have to get me drunk first, you little slut.
Маленькая шлюшка.
Little slut.
Беги скорее, маленькая шлюшка.
Get out of here, you little slut. I love you.
Ты маленькая безнравственная шлюшка.
You're an immoral little slut.
Ты, маленькая глупая шлюшка!
You stupid little slut!
Она просто маленькая дешевая шлюшка.
LET'S JUST SAY SHE'S A CHEAP LITTLE SLUT
О, очень маленькая вероятность, что это произойдет, но, может быть, мы перестанем называть ее Шлюшка-тыква.
Oh, on the off-chance that that could happen, maybe we should stop calling her the Slutty Pumpkin.
Шлюшка маленькая...
The little slut.
Ты, маленькая грязная шлюшка.
A prostitute, you dirty little whore, you.
Ты шлюшка маленькая.'Ладно, на сегодня достаточно. "
You little whore.'okay, that's it for today.
Ты маленькая двуличная шлюшка.
You little two-faced whore.
Маленькая дешёвая, вульгарно одевающаяся шлюшка, отравляющая его уши ядом обо мне.
A cheap little whore in vulgar clothes, filling his ear with poison against me.
Никуда ты не пойдешь, сука! - Маленькая шлюшка!
Little slut!
Он признал, что он маленькая, изменяющая, лживая шлюшка.
He fessed up to being a lying, cheating, skulduggerous little manwhore.
шлюшка 129
маленький ребенок 16
маленький 435
маленькая девочка 181
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленький ребенок 16
маленький 435
маленькая девочка 181
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленькая сучка 70
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький засранец 82
маленький брат 21
маленький друг 25
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький засранец 82
маленький брат 21
маленький друг 25