English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Маленькие девочки

Маленькие девочки Çeviri İngilizce

171 parallel translation
В нескольких шагах отсюда есть место, где маленькие девочки моют руки и так далее.
A few steps from here is a place for girls to wash their hands, et cetera.
Тебе не нравятся маленькие девочки?
Don't you like them younger and younger?
Маленькие девочки?
The little girls?
Как будто это маленькие девочки и мальчики.
- Well, what are the roses for? - Interest.
- Но мои маленькие девочки...
- But my little girls...
Маленькие девочки важнее, чем окна?
( as Peggy ) LITTLE GIRLS ARE MORE IMPORTANT THAN WINDOWS?
Нет, доктор Вилбур думает, что маленькие девочки должны быть счастливы, особенно те, кто умеет рисовать зелёных куриц с фиолетовыми ногами.
MOMMA. WHAT'S THE MATTER, SWEETIE? [Sybil moaning] WHAT'S HAPPENING?
- Мы не маленькие девочки, мы понимаем.
- We're not little girls, we understand.
Я думаю, маленькие девочки любят сказки.
I'm sure a little girl would've like them.
Мсье Мартино, две маленькие девочки были изнасилованы и убиты всего за неделю.
Mr Martinaud, Two little girls were raped and killed, eight days apart.
15 лет назад в этой комнате жили две маленькие девочки.
15 years ago, two little girls shared this room.
Маленькие девочки их не интересуют.
They're badder for girls like me.
"Маленькие девочки умирают И сквозь воду в огонь они попадают..."
"Through the river and into the fire Little girls go when they expire"
Или я не прав, полагая, что все маленькие девочки отъявленные бандитки?
Am I wrong in thinking all little girls are hard-bitten thugs of the worst description?
Как её зовут? Две маленькие девочки спросили у меня : "Кто взорвал нашего папу?"
Two little girls asked me, "Why was Daddy blown up?"
Все маленькие девочки любят конфеты и лошадок, а не мужчин, бросающих мяч.
Most girls are obsessed with ponies, not sweaty men making jump shots.
Мы только маленькие девочки.
We're just little girls.
Маленькие девочки любят подарки.
little girls like presents.
Мне не нравятся маленькие девочки!
I don't like little girls!
Но эти маленькие девочки остались изнасилованными и убитыми.
But those little girls stayed raped and murdered.
Им нравятся маленькие девочки.
They want a Iittle girl.
Пастушка скорее всего не следит за стадом, она мирно спит. Ох, эти маленькие девочки.
Some shepherdess not really paying attention to the flock, probably asleep, if I know little girls.
Жили однажды три очень разные маленькие девочки.
Once upon a time, there were three very different little girls.
Дремлет бутон, мирно спит ягнёнок,... спят маленькие девочки,... спят маленькие мальчики,... не спит лишь Оддеман...
A dozing bud, a peaceful lamb... and sleeping little girls... and sleeping little boys... and little sleeping Oddeman...
Маленькие девочки не должны говорить о таких вещах.
Anne? Little girls shouldn't talk of such things.
# Маленькие девочки становятся больше с каждым днем... #
# For little girls get bigger every day... #
Некоторые маленькие девочки даже хотят забрать её домой.
Don't get any ideas, little lady.
Маленькие девочки и их папы.
Little girls and their daddies.
Жили были три очень разные маленькие девочки.
Once upon a time, there were three very different little girls.
Маленькие девочки, вроде тебя, трудятся ночами на тёмных фабриках, слепнут за полтора доллара в месяц, чтобы мамочка надела новые кроссовки.
Little girls like you, they have to work in dark factories... where they go blind for $ 1.60 a month just to make Mommy her pretty shoes. - Can you imagine that, Caitlin?
Маленькие девочки могут подумать, что в этом и заключается любовь.
The young girls might think it has something to do with love.
Нет. Когда ты видишь хроники 60-х, видишь чёрных, видишь как нас раскладывают, натравляют собак на нас, маленькие девочки горят в церквях, так это просто белые вели себя мило.
When you see footage of the'60s, see black people, see us getting sprayed down, dogs getting sicked on us, little girls getting burnt up in churches, that's just white people being nice.
Как маленькие девочки, которые прикидываются, что куклы живые.
They are like little girls pretending that dolls are real.
Маленькие девочки обожают приключения.
Little girls love adventures.
Утихомиритесь вы, тут со мной две маленькие девочки.
You might want to keep it down, I got two little girls here.
Да, у меня две маленькие девочки.
Yeah, I got two little girls.
Джек, это мои маленькие девочки.
Jack, these are my little girls.
Ни для кого не секрет, что маленькие девочки мечтают о большой пышной свадьбе.
It's a fact that little girls dream of big white weddings.
Маленькие девочки - и те лучше пинают по мячу.
I've seen little girls in tutus kick the ball better.
И маленькие девочки тоже.
Little girls need to go to sleep, too.
Хотя предполагается, что все маленькие девочки должны мечтать об этом, да?
You know that all little girls are supposed to have that kind of dream, right?
Но не маленькие девочки-лесбиянки.
Not little gay girls.
Маленькие девочки свято верят в то, что возможно всё...
Little girls believe anything is possible.
Брюссель и две маленькие девочки...
Brussels and two small girls...
Мои девочки ещё совсем маленькие.
My girls are still so young.
Ты же знаешь, это не маленькие девочки.
YOU KNOW, THEY ARE NOT LITTLE GIRLS.
Как вам нравятся ваши маленькие мальчики, девочки?
How do you like your little boys, girls?
"... и тогда они поняли, что они уже не девочки а маленькие женщины ".
"And then they realized they were no longer little girls. They were little women." [Sniffs]
Теперь, девочки, вы – маленькие котята в приюте для бездомных животных.
Now, girls, you're little kittens in an animal shelter.
Мне снилось что эти две маленькие беловолосые девочки были там.
I dreamed that those two little blonde-headed girls was there.
Я купила маленькое розовое платье и маленькие розовые туфельки для маленькой розовенькой девочки.
I bought a little pink dress with some little pink shoes for a little pink girl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]