Мне нравится эта девушка Çeviri İngilizce
42 parallel translation
Джонни, мне нравится эта девушка.
Johnny, I like that girl.
Мне нравится эта девушка, ее ненавязчивая грациозность.
That quality of quiet graciousness.
Мне нравится эта девушка.
I like your young girl.
Мне нравится эта девушка.
And I like that girl.
Мне нравится эта девушка.
I like this girl.
О, мне нравится эта девушка.
Oh, i like this girl.
Мне нравится эта девушка, мы должны что-то сделать.
I mean, I like this girl. We got to do something.
Мне нравится эта девушка.
I like that girl.
Мне нравится эта девушка!
I really like this girl.
Мне нравится эта девушка.
we deal with monsters.
Послушай, мне нравится эта девушка, мне её жалко...
Look, I like the girl, I feel sorry for her...
Мне нравится эта девушка.
I like this chick.
Я серьезно. Мне нравится эта девушка.
I'm serious, I like this girl.
И потом, знаешь, у меня изменилась точка зрения, и я подумал : "Так, мне нравится эта девушка".
Then I kind of, you know, had a change of heart, and I thought, "Well, you know, I like this girl."
Мне нравится эта девушка.
I mean, I like this girl.
Я сказал тебе - мне нравится эта девушка.
I told you I like that girl.
Слушай няня, эта девушка мне что-то не нравится.
Listen nanny, something is wrong with that girl.
Мне нравится эта девушка, она гораздо лучше чем эта мисс - "взгляните на мою попку"!
- Barbados? - Where they first met.
Мне нравится эта девушка!
I love this girl.
Понимаешь, мне очень нравится эта девушка.
- Well, you know, I really like this girl.
Эта девушка мне очень нравится.
She seems really great.
Зак, мне нравится эта девушка, а тебе пора прекратить это дерьмо по поводу пари.
All right, Zack, enough's enough. This isn't cool anymore. I like this girl.
- Ти-Джей, мне, правда, нравится эта девушка.
T.J., I really like this girl.
Эта девушка мне очень нравится, но ты должен был влезть!
This is a girl I really like, and you had to swoop in there!
И мне так нравится эта девушка, я не хочу её потерять.
And I really like this girl, okay? I don't want to lose her.
Но я не знаю, мне действительно нравится эта девушка, и если мы будем действовать постепенно, и я буду счастлив, так пусть так и будет.
But, I don't know, I'm really into this girl, and if going slow is what it takes to make this happen, I say bring it on.
Мне не нравится эта девушка.
I don't like the girl.
- Больше похоже на то, что у меня было самое увлекательное свидание, и мне ужасно нравится эта девушка. Она очень привлекательна.
Weird like I just had the most fun ever on a date, and I really like this girl, and I think she's really attractive, but when we kissed after our date, I didn't have that
Потому что мне нравится девушка, эта конкретная девушка.
Because I like a girl, specifically this girl.
Послушай, Кевин, мне очень нравится эта девушка, понимаешь?
Look, Kevin, I really like this girl, okay?
Эта, как ты сказал, девушка мне очень нравится.
This woman, as you say, I think very well.
Эта девушка начинает мне нравится все больше и больше.
I'm beginning to like this girl more and more.
Мне очень нравится эта девушка.
I really like this girl.
Мне действительно нравится эта девушка.
I actually, you know, I like this girl.
Ты знаешь, вообще-то, мне действительно нравится эта девушка и ничего из того, что ты можешь сказать, не изменит это для меня.
You know, actually, I really like this girl and there is nothing you can say to screw this up for me.
Нет, мне действительно нравится эта девушка.
No. I actually like this girl.
Мне действительно нравится эта девушка и у меня нет шансов, если я всего лишь курьер на велике.
I really like this girl, and I have zero chance with her if all I am is a bike messenger.
Мне на самом деле нравится эта девушка.
I must really like this girl, huh?
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35