Мне нравится этот Çeviri İngilizce
1,038 parallel translation
Мне нравится этот мирный край. Я думаю, что останусь здесь на некоторое время.
I like this piece of land, I think I'll stay here for awhile.
- Мне нравится этот.
- I like that one.
- Нет, мне нравится этот.
No, I like this one.
Мне нравится этот парень.
I sort of liked this one.
Мне нравится этот фрукт.
I love this fruit.
Мне нравится этот сон.
I liked this dream.
Мне нравится этот.
I like this one.
Мне нравится этот план.
I love this plan.
- Мне нравится этот.
- I like this one.
Мне нравится этот мальчик!
I like the boy
Мне нравится этот маленький кролик.
I like this little rabbit.
Мне нравится этот цвет.
I surely like this color.
Мне нравится этот парень.
I like that boy.
Мне нравится этот парень
I like that boy.
Черт, Джон, мне нравится этот ход!
Damn it, John, I love it when you're flying.
В самом деле? Чем мне нравится этот магазин, так это тем, что если вам что-то не нравится, то вы всегда можете вернуть им покупку.
Well, listen, of course, the great thing about them is that if you're not happy with anything, you can always go back and change it.
- Мне нравится этот костюмчик.
- I like this outfit.
Мне нравится этот парень.
The gentleman pleases me.
Мне нравится этот человек. "
I like this person. "
Мне нравится этот парень.
I love this kid.
И мне нравится этот парень, Стив.
And I like that he's a Steve.
Как мне нравится этот бизнес!
I love this business!
Да, мне нравится этот жест : "Иди-ка!"
Yeah, I love that move : "Come here!"
Мне очень нравится этот регион.
I'm very fond of this region.
Мне нравится руководить пресс-центром и... мне нравится, что я могу сказать людям, что этот разговор мне неинтересен.
I'm happy running this newsroom, and... I'm happy telling people that this conversation doesn't interest me.
И этот секрет, - мне он тоже нравится.
And it's that element of surprise. I like that too.
- Не нравится мне этот тип. - Потому что ты расист.
You're a ninny.
Мне не нравится этот костюм, он не слишком удобный.
I don't like this jacket.
Не нравится мне этот замок.
I've got a bad feeling about this castle.
Ох, не нравится мне этот Весельчак.
Well! I don't like this Veselchak.
Ну, мне не нравится Генрих и мне не нравится этот парусник.
Well, I don't like Heinrich and I don't like that sailboat.
Мне не нравится Дэйв, этот водитель.
I don't like this. Dave is chauffeuring.
Этот кусок мне нравится.
I like that bit.
Мне не нравится этот Мустанг.
I don't like that Mustang.
Ты думаешь, мне что ли этот Трунов нравится?
You think I like this Trunov, huh?
Мне очень нравится этот оттенок красного.
I really like this shade of red.
Нет, мне не нравится этот путь.
No, I wouldn't go down that path.
Не нравится мне это место и этот тип!
I don't like them, or the place.
- Мне не нравится этот парень.
- I don't like that boy. - Nor do I.
Не нравится мне этот район.
I don't like this neighborhood.
Тебе не интересно, нравится ли мне этот костюм?
Aren't you going to ask me how I like this?
Этот город мне нравится все больше и больше.
I'm liking this town more and more.
- Этот человек мне нравится.
- This is a person I like.
Мне нравится летать, но этот образ жизни "по вызову",..
I love flying a Lear jet. It's just this beeper lifestyle.
Мне нравится вот этот. О, Эдди.
Oh, Eddie.
Мне очень нравится этот рецепт.
I'm very excited about this recipe.
Нравится мне этот парень.
I love that guy.
Мне просто нравится слышать ответ на этот вопрос.
I don't really care about the water. I just love to hear the answer to that question.
Мне нравится этот вид на Вену!
I love this view of Vienna.
- Этот мусс выглядит сказочно. - Мне нравится мусс.
- That mousse looks fabulous.
Поверьте, мне и самому не нравится этот холод.
Trust me that this, frigid temperature is not by choice.
мне нравится этот фильм 19
мне нравится этот парень 78
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится этот парень 78
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46