English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мне нравится этот

Мне нравится этот Çeviri İngilizce

1,038 parallel translation
Мне нравится этот мирный край. Я думаю, что останусь здесь на некоторое время.
I like this piece of land, I think I'll stay here for awhile.
- Мне нравится этот.
- I like that one.
- Нет, мне нравится этот.
No, I like this one.
Мне нравится этот парень.
I sort of liked this one.
Мне нравится этот фрукт.
I love this fruit.
Мне нравится этот сон.
I liked this dream.
Мне нравится этот.
I like this one.
Мне нравится этот план.
I love this plan.
- Мне нравится этот.
- I like this one.
Мне нравится этот мальчик!
I like the boy
Мне нравится этот маленький кролик.
I like this little rabbit.
Мне нравится этот цвет.
I surely like this color.
Мне нравится этот парень.
I like that boy.
Мне нравится этот парень
I like that boy.
Черт, Джон, мне нравится этот ход!
Damn it, John, I love it when you're flying.
В самом деле? Чем мне нравится этот магазин, так это тем, что если вам что-то не нравится, то вы всегда можете вернуть им покупку.
Well, listen, of course, the great thing about them is that if you're not happy with anything, you can always go back and change it.
- Мне нравится этот костюмчик.
- I like this outfit.
Мне нравится этот парень.
The gentleman pleases me.
Мне нравится этот человек. "
I like this person. "
Мне нравится этот парень.
I love this kid.
И мне нравится этот парень, Стив.
And I like that he's a Steve.
Как мне нравится этот бизнес!
I love this business!
Да, мне нравится этот жест : "Иди-ка!"
Yeah, I love that move : "Come here!"
Мне очень нравится этот регион.
I'm very fond of this region.
Мне нравится руководить пресс-центром и... мне нравится, что я могу сказать людям, что этот разговор мне неинтересен.
I'm happy running this newsroom, and... I'm happy telling people that this conversation doesn't interest me.
И этот секрет, - мне он тоже нравится.
And it's that element of surprise. I like that too.
- Не нравится мне этот тип. - Потому что ты расист.
You're a ninny.
Мне не нравится этот костюм, он не слишком удобный.
I don't like this jacket.
Не нравится мне этот замок.
I've got a bad feeling about this castle.
Ох, не нравится мне этот Весельчак.
Well! I don't like this Veselchak.
Ну, мне не нравится Генрих и мне не нравится этот парусник.
Well, I don't like Heinrich and I don't like that sailboat.
Мне не нравится Дэйв, этот водитель.
I don't like this. Dave is chauffeuring.
Этот кусок мне нравится.
I like that bit.
Мне не нравится этот Мустанг.
I don't like that Mustang.
Ты думаешь, мне что ли этот Трунов нравится?
You think I like this Trunov, huh?
Мне очень нравится этот оттенок красного.
I really like this shade of red.
Нет, мне не нравится этот путь.
No, I wouldn't go down that path.
Не нравится мне это место и этот тип!
I don't like them, or the place.
- Мне не нравится этот парень.
- I don't like that boy. - Nor do I.
Не нравится мне этот район.
I don't like this neighborhood.
Тебе не интересно, нравится ли мне этот костюм?
Aren't you going to ask me how I like this?
Этот город мне нравится все больше и больше.
I'm liking this town more and more.
- Этот человек мне нравится.
- This is a person I like.
Мне нравится летать, но этот образ жизни "по вызову",..
I love flying a Lear jet. It's just this beeper lifestyle.
Мне нравится вот этот. О, Эдди.
Oh, Eddie.
Мне очень нравится этот рецепт.
I'm very excited about this recipe.
Нравится мне этот парень.
I love that guy.
Мне просто нравится слышать ответ на этот вопрос.
I don't really care about the water. I just love to hear the answer to that question.
Мне нравится этот вид на Вену!
I love this view of Vienna.
- Этот мусс выглядит сказочно. - Мне нравится мусс.
- That mousse looks fabulous.
Поверьте, мне и самому не нравится этот холод.
Trust me that this, frigid temperature is not by choice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]