English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Можно еще раз

Можно еще раз Çeviri İngilizce

226 parallel translation
Месье Бергер, Можно еще раз посмотреть кольцо?
Monsieur Berger, the ring. Could I see it again?
Можно еще раз взглянуть, пожалуйста?
MAY I SEE THAT PAPER AGAIN, PLEASE?
Месье, можно еще раз воспользоваться приглашением?
Sir, do you really think it's a good buy?
Можно еще раз послушать?
May I hear it again?
просто можно еще раз приехать.
just has one more to go.
Можно еще раз?
May I have another?
Можно еще раз? " "Первая, вторая и третья!"
What was that again? " "One, two and three!"
Можно еще раз взглянуть на кольцо?
Could I see the ring again?
О, можно еще раз.
Oh, do it again.
Можно еще раз?
Mind if I try that again?
Можно ли с Вами увидеться еще раз?
Could I see you again?
Постараемся, конечно, но не гарантирую, что это можно будет ещё раз проверить секундомером.
I'll try, but I'd hate to be the guy holding the stopwatch.
Можно я ещё раз проиграю?
Play it again?
Можно мне послушать ещё раз?
May I hear it again?
Можно остаться после и ещё раз всё посмотреть?
Are we allowed to stay behind to have a second look?
Можно я вам как-нибудь еще раз позвоню?
May I call you again, sometime?
Можно мне еще раз подержать джефрик?
Do you think I might just handle the jethrik once more?
Мне хотелось бы еще раз резюмировать, что диапазон наших товаров включает все, например этот простой защитный кондом весом всего в пару граммов, который, в сочетании с респиратором, можно использовать при транспортировке зараженных.
Once again I want to summarize, our range of products contains everything, like this simple, protective sheath, weighing just a couple of grams which, in combination with a respirator, can be used during the transport of infected people.
- Еще раз так можно?
- Can we do that again?
Ещё раз можно попытаться?
We could test it out.
Можно еще раз повторить?
Could you repeat it?
А еще раз можно?
Could you say that again?
Еще раз, если можно.
One more time would be nice.
Господи, можно ещё раз?
Do that again, would you?
Возможно, это будет стоить нам рекорда, но всегда можно попытаться ещё раз.
Perhaps we already did not break the record. It is for the near one.
Я понял, что между первым и вторым завтраком можно покушать еще раз.
I discovered a meal between breakfast and brunch.
Можно поднять простыню ещё раз, пожалуйста?
Could you lift the sheet again, please?
Можно мне еще раз?
Can I do it again?
Можно я сыграю тебе это еще раз.
Can I play it for you one more time?
Можно мне ещё раз посмотреть на фотографии моего отца?
Can I see the pictures of my dad again?
Можно вернуться? Ещё раз взглянуть на него.
Would it be all right if I went and had a look at him?
Можно, я взгляну ещё раз?
May I take another look?
А если я не выдержу, можно мне попробовать еще раз?
And if I fail can I come back later for a second go?
Можно попробовать еще раз?
Can't we try again?
Можно мне ещё раз попробовать?
Let me take another one, please?
Можно будет сделать еще пару раз.
I can do that a couple more times.
Ладно, в его случае, в первый раз он оправдался... и второй раз еще можно понять, но трижды
Well, in his case, once is justifiable... and twice is understandable, but three times- -
И если мы еще раз внимательно посмотрим... на наш эскорт, то можно с уверенностью... сказать, что они не допустят повторения трагедии в Сан-Диего.
And if we take another look around the ever-growing escort around the ship, they're taking no chances of a repeat of the San Diego incident.
Всегда можно определить количество раз, подсчитав шрамы. Хочешь ещё вина?
You can always tell the number of times she's mated... by counting the scars.
А можно ещё раз?
once more?
Можно попробовать еще раз.
We could start again.
Можно мне еще раз их вылизать?
Shall I lick your shoes again?
Можно еще раз?
Again?
- Джордж говорит, можно ещё раз скинуться.
George said we can have another whip-round.
Можно ещё раз?
Thank you, sir. may i have another?
- Можно ещё раз взглянуть на планету.
- We could look again at that planet.
Слушай,... можно тебе ещё несколько вопросов задать, как в прошлый раз?
Listen. Could I ask you some more questions like the other day?
Можно я еще раз скажу?
Can I curse him again?
- Можно ещё раз?
- Can we do it again?
Когда я был маленький, это еще было интересно, но сколько же раз можно смотреть на рыбу?
BUT... HOW MANY TIMES CAN YOU SEE FISH?
Лила, можно сыграть тебе ещё раз?
Let me play for you. - You don't have to.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]