Мой дружок Çeviri İngilizce
144 parallel translation
Идите со мной, мой дружок.
Come along, my good man.
Мой дружок Ворк?
My friend Bork?
Месяц, месяц, мой дружок, Позолоченный рожок!
"Moon, O Moon, my friend!" he said, " Gold of horn and round of head,
Джерри Маллиган, мой дружок, привел меня.
Jerry Mulligan, a buddy of mine, made me come.
Сейчас, мой дружок. - Это его сын?
But is that his son?
Если бы это увидел мой дружок Гектор, он бы зарезал Вас вот таким большим ножом.
My boyfriend Hector see me do that, he killed you with a knife this big.
Мой дружок бросил меня после Маргита.
My old man ain't let me out since Margate.
Если бы мой дружок позволил себе такую фамильярность, я бы его отпиздил.
If my old man took them sort of liberties, I'd fuckin'do him.
Догматикс, мой дружок!
Dogmatix, my friend!
И раз мой дружок слинял, он убьет меня и прочее. Обещал избить
And how my friend's gone and how he's gonna kill me and all this shit and beat me up.
- Мой дружок говорил...
- My friend said..
Мой дружок не сможет брать бензин по $ 2.50.
A cute little ancillary benefit for them, but it ain't helping'my buddy at 2.50 a gallon.
Ваши кисти - есть искра, мой дружок!
Your brushes are ablaze, you rascal!
Вот где спит мой дружок.
He's fast asleep.
- Ждал у борделя, пока мой дружок выбьет всю дурь из нашего должника.
At a whorehouse, while a guy working for me was beating a guy that owes me money.
Мой дружок! Ну давай я тебя познакомлю.
Well, time for introduction.
Как бы сказал мой дружок Птица : "Ты просто ку-ку!"
Like my friend the bird here would say, "It was cuckoo!"
А ну, прекрати выступать! Мой дружок тоже жив!
Quit your bragging, my boyfriend's alive too.
Ребята, это мой дружок, Бык.
Guys, this is my boyfriend, Mule.
Ты ведь мой дружок?
It just wants to be with its sheepie friends.
- Меня так возбуждает... -... мой дружок.
I get a kick from this friend of mine
Я буду требовать дисквалификации! Мой дружок шлёт тебе подарочек.
Say hello to my little friend.
Где мой дружок?
- Where's my little friend?
- Где мой дружок? - Что я сделал?
- Where's my Little friend?
- Где мой дружок?
- Where's my Little friend?
Уверяю вас, мой упрямый дружок
I assure you, my stubborn friend.
Мой дружок говорит, что у него нет вашего языка.
My friend says he hasn't got it.
Разве, Джо, мой старый дружок?
Won't we Joe, my old matey?
- Помер мой боевой дружок.
My comrade-in-arms is dead.
Прошло время, и мой старый дружок совершил набег на мой городок в Монтане.
Time passed, and an old friend of mine drifted into that Montana town.
Ловкий ответ, мой маленький дружок.
That was a very sly answer, my friend...
А теперь послушай меня, мой крутой дружок.
Now listen to me, my tough little friend.
Мой "Дружок для ванной".
The invention of the century.
Мой верный дружок, это ведь ты?
A cat? My god! What are you saying? The umbrella! Can Shine be inside? I must release her! Why not? Holy cow!
Мой милый дружок, детям до 14 лет запрещено.
Not till you're 14, my little friend.
и мой дружок изголодался по крови
These want to taste the blood of a pretty bunny.
Дружок мой, скажи кто за спиной?
Peek-a-boo! Guess who?
Мой верный дружок, это ведь ты?
Holy cow! A cat? My god!
" пусть твой голубой дружок взбрыкнул, теб € не испугала мо € наркушна € наружность.
♪ Oh, my love ♪ ♪ Yeah ♪ ♪ Feeling ♪
Тебе, мой металлический дружок...
You, my metal friend...
Знаешь, мне всегда нравится то, что придумывает мой маленький храбрый дружок.
So, is it that you hate your penis? Because, I mean, I personally feel like that's... God, that's one of the best relationships I have.
"Голова лошади и мой маленький дружок и..."
"A head of a horse and my willy and..."
Привет, мой маленький дружок!
Say hello to my little friend!
Дружок мой.
My partner, where is he?
Ты мой мокрый дружок, да?
You are a wet old thing, aren't you?
Мой маленький розовый дружок - все, что у меня осталось.
My little pink pal stayed with me.
" Мой старый армейский дружок, который...
Old friend up there, an old Army friend that,
Ты мой маленький дружок, и я научу тебя кое-чему классному.
You're my little green buddy and there's this cool thing... I wanna show you.
О, и еще мой жутковатый дружок уже минуты две пытается взять тебя за руку.
Oh, and also, my creepy friend gets to hold your hand for two minutes.
- Где мой дружок?
Ooh.
- Где мой маленький дружок?
- Where's my little friend?
дружок 2171
мой друг 3178
мой дорогой друг 168
мой дорогой 635
мой дорогой муж 16
мой дом 510
мой день рождения 108
мой дорогой брат 29
мой дорогой сын 23
мой дорогой мальчик 93
мой друг 3178
мой дорогой друг 168
мой дорогой 635
мой дорогой муж 16
мой дом 510
мой день рождения 108
мой дорогой брат 29
мой дорогой сын 23
мой дорогой мальчик 93
мой друг говорит 20
мой дорогой доктор 24
мой день 29
мой дядя 157
мой дорогой сэр 16
мой дед 62
мой дом здесь 16
мой добрый друг 40
мой друг сказал 38
мой девиз 36
мой дорогой доктор 24
мой день 29
мой дядя 157
мой дорогой сэр 16
мой дед 62
мой дом здесь 16
мой добрый друг 40
мой друг сказал 38
мой девиз 36
мой двоюродный брат 36
мой дневник 22
мой дедушка 78
мой двор 21
мой долг 130
мой доктор 24
мой доктор сказал 17
мой должник 21
мой дневник 22
мой дедушка 78
мой двор 21
мой долг 130
мой доктор 24
мой доктор сказал 17
мой должник 21