Мой двоюродный брат Çeviri İngilizce
187 parallel translation
Мой двоюродный брат преподает латынь в школе в Чикаго.
My cousin's a teacher. He teaches latin in Chicago.
Это мой двоюродный брат.
He's... he's my brother-in-law.
- Приехал мой двоюродный брат.
He has been my cousin.
Да, это мой двоюродный брат.
Yes, he's my cousin.
Прости за любопытство, Паолюша, ты уверен, что мой двоюродный брат не назвал то имя?
Forgive my curiosity, Paolino... but are you sure my cousin didn't name this politician?
Мой двоюродный брат Розелло.
It's my cousin Rosello.
Если бы ты имел, хотя бы, достаточный размах, как мой двоюродный брат Аристотель.
If you at least had a proper swing, like my cousin Aristotle
Да, мой двоюродный брат - коммунист.
I know, my cousin is a communist.
- Это мой двоюродный брат Чарли.
- This is my cousin, Charlie.
Так ты мой двоюродный брат?
- No, I don't like it. So you're my second cousin?
Я думаю, что должна рассказать тебе всё. В конце концов, ты мой двоюродный брат.
I thought I had better tell you everything.
Тут мой двоюродный брат Штакет живет.
That's my cousin Strawberry.
Мой двоюродный брат, ты же знаешь, что бубна не считается!
Hey, cousin, you're out of diamonds!
- Мой двоюродный брат дерётся.
- My cousirs fighting.
Мой двоюродный брат живет у аэропорта.
I got this cousin who lives near the airport.
Мой двоюродный брат с другом уезжают завтра, мне нужно побыть с ними вечером.
My cousin and his friend are leaving tomorrow. I gotta be with them tonight.
- Это мой двоюродный брат.
- He's only my cousin.
Это мой двоюродный брат.
- No, he's my cousin.
- Он мой двоюродный брат.
- He is my cousin.
- Мой двоюродный брат.
- You know them?
Мой двоюродный брат должен был вернуться в Бостон.
My cousin had to go back to Boston.
Элейн, это мой двоюродный брат, Арти Левинь.
Elaine, this is my cousin, Artie Levine.
Мой двоюродный брат однажды оставил сообщение на автоответчике одного человека.
My brother-in-law once left a message on this guy's machine.
Мой двоюродный брат Дуглас однажды был в таком месте.
My cousin Douglas was in a place like this one time.
- Да, меня уговорил мой двоюродный брат.
- Yes, I was convinced my cousin.
ѕинг - это мой двоюродный брат.
Ping is my cousin.
У моего дяди Фрина их тридцать, а мой двоюродный брат Гейла...
My Uncle Frin owns 30. And my Cousin Gaila...
Мой двоюродный брат-коп.
My cousin's a cop.
Мой двоюродный брат Лок-Дог жил через дорогу.
See, my cousin Loc Dog lived right across the street.
И я не упрятал тебя за решётку только потому, что ты мой двоюродный брат,..
The only reason why I ain't busted your ass...'cause you my cousin, and it'd kill Aunt Bootsy.
Как мой двоюродный брат.
Like my cousin.
Мой двоюродный брат - друг их ударника так что, когда они приезжают в город, мы идём ужинать и они рассказывают нам дорожные истории.
My cousin's friends with their drummer so when they come to town, we go to dinner and they tell us stories from the road.
Мой двоюродный брат был чемпионом по игре в шахматы.
My cousin was a prize-winning chess program.
Али - мой двоюродный брат.
Ali is my cousin. It is my duty.
Не будь ты мой двоюродный брат, я бы тебя убил на месте.
I should rip your throat out and fuck the wound right now unless you're my cousin!
Мой двоюродный брат работает на строительной фирме.
My cousin's vice president of a construction company.
Мой двоюродный брат был среди них.
My cousin was one of them.
Нет, это был мой двоюродный брат.
No, it was my cousin.
Мой двоюродный брат пришёл к специалисту и спросил :
My brother-in-lavv went to a specialist and asked. "
- Мой двоюродный брат служит в Бюро.
My cousin's a G-man.
- Мой двоюродный брат.
My cousin.
Ты знаешь, что сделал мой двоюродный брат?
You know what my cousin did?
Ты мой двоюродный брат!
You're my cousin!
Мой двоюродный брат работал здесь. "
My cousin used to work here. "
Мой двоюродный брат - палеонтолог.
- My cousin's a paleontologist. - Ah.
Это Джастин, мой двоюродный брат, и его девушка Дафна.
HEY, THIS IS JUSTIN, MY COUSIN, AND HIS GIRL - FRIEND, DAPHNE.
Отец Танкреди, Фердинандо, мой двоюродный брат, не был заботливым родителем.
My brother-in-law was not what one calls a provident father
Вики пытается прижать его к земле ] Это мой двоюродный брат!
It's my cousin!
ѕривет! "риллиан Ч это мой полу-двоюродный брат'орд. " нас с ним три общие матери.
Trillian, my semi-cousin, Ford, who shares three of the same mothers as me.
Мой двоюродный брат.
My cousin.
Сзади, на скамейке сидит, газетку читает, большой такой? Это мой двоюродный брат, пойдет?
That's my cousin, okay?
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
брать 47
братьев и сестер 16
братик 320
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
брать 47
братьев и сестер 16
братик 320
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братья по оружию 27
братски 37
братишки 36
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братья по оружию 27
братски 37
братишки 36