Молодчина Çeviri İngilizce
744 parallel translation
Молодчина, Ники, ты им там покажешь.
Attaboy, Nicky, you'll knock them for a loop.
- Молодчина, Хик.
- Attaboy, Hick. Heh.
Молодчина.
That's a boy.
Молодчина.
Thattagirl.
Ну, молодчина.
Well, good for him.
- Молодчина.
- There's a good old man again.
Ты молодчина.
And there's a good old man you are.
Молодчина ты моя.
There's a good old man you are.
Но он молодчина.
But you gotta give him credit.
Она такая молодчина, всё понимает.
She's a good egg, she understands anything.
Молодчина.
- That's the boy.
- Инспектор, вы молодчина.
Inspector, you're a wonderful man.
Гарри - молодчина!
Isn't it wonderful about Harry?
И если вы не подкаблучник, вы увидите Ида молодчина
¶ And if you're hen-pecked you'll agree that Ida is a sport
Молодчина, Макс.
Attaboy, Max.
Молодчина!
That's the spirit.
Пяти тысяч хватило? Молодчина.
Five thousand enough?
Молодчина!
Attagirl!
- Молодчина.
- Good man.
Ну ты молодчина. Где ты научилась этой песне?
Well, git'r go, where'd you latch onto that'un?
Молодчина.
Well done
Думаешь что ты молодчина... лежишь тут... улыбаешься мне.
You must feel just great, lying there laughing your head off at me.
Вот молодчина.
That's it, boy.
- Молодчина.
- That's a good boy.
Молодчина.
Attaboy, son.
- Молодчина.
- Attaboy.
Ты молодчина, Петра.
You are a good girl, Petra.
Молодчина, парень.
Atta boy.
Молодчина!
You're doing great, mister!
Молодчина, Джим.
Attaboy, Jim. Beat that drum.
Молодчина, малыш.
Good boy, baby.
Молодчина, чувак!
Attaway, babe!
А этот Плесси-Бельер молодчина, сражается, словно танцует.
Young Plessis-Bellieres fights like other men dance!
Молодчина он!
Heinrich Schweitzer.
Молодчина!
Way to go!
Молодчина!
That's pretty good.
Вот молодчина!
Ah, thatagirl!
молодчина!
Well done!
- Молодчина.
- Good for you.
Молодчина.
Good boy.
Ты молодчина.
You're a sweet girl.
Молодчина Мимико.
You sure are full of energy, Mimi.
Что-то безумное! Тогда все скажут : "Ули у нас молодчина!"
So that everybody says :
О, молодчина, Вера.
Oh, good girl, Vera.
Молодчина.
Good man.
- Молодчина! - Отлично!
Bravo, Marelli!
Молодчина!
Attaboy.
Молодчина, Бен.
Good old Ben.
Молодчина.
Attaboy.
Молодчина, Марти!
Attaboy, Marty.
Отлично! Молодчина!
He did it!
молодец 7667
молодежь 101
молодёжь 50
молодожены 44
молодцы 962
молод 42
молодая девушка 52
молодой 200
молодая 136
молодой человек 1436
молодежь 101
молодёжь 50
молодожены 44
молодцы 962
молод 42
молодая девушка 52
молодой 200
молодая 136
молодой человек 1436
молодость 64
молодые 92
молодой парень 42
молодой господин 107
молодая женщина 72
молодые девушки 16
молода 20
молодчинка 50
молодым 34
молодые люди 93
молодые 92
молодой парень 42
молодой господин 107
молодая женщина 72
молодые девушки 16
молода 20
молодчинка 50
молодым 34
молодые люди 93