Над чем я работаю Çeviri İngilizce
121 parallel translation
Над чем я работаю?
What am I working on?
Это то, над чем я работаю.
A thing I've been working on.
Это... то, над чем я работаю. формула для... получения энергии.
It's, uh... something that I'm working on... a formula for... creating energy.
Я покажу тебе над чем я работаю.
I'm gonna show you what I'm working on.
Это ретровирус, то, над чем я работаю.
It's a retrovirus. Something I've been working on.
Потому что только ты можешь помочь мне закончить то, над чем я работаю,
Because only you can help me finish what I'm working on,
Вообще-то, то, над чем я работаю, технически... - совершенно секретно.
Actually, what I'm working on is technically top-secret.
Ты заедешь ко мне посмотреть, над чем я работаю?
Now are you going to come by and see what I'm working on?
Я не могу пока рассказать, над чем я работаю.
What I'm doing now, I can't talk about it.
Давай я покажу тебе, над чем я работаю.
Let me show you what I've been working on.
Вот, над чем я работаю, Ганс.
That's what I'm struggling with, Hans.
Это то над чем я работаю.
That's what I've been trying to work out.
Я привёл Эми, чтобы показать, над чем я работаю.
I brought Amy here to show her some of the work I'm doing.
Итак, Майкл спросил, может ли он увидеть, над чем я работаю, и попросил дать ему несколько глав.
I remember talking to a very learned friend, Sir Edward Bullard, a famous geophysicist.
Они знают, над чем я работаю.
They know the story I'm working on.
Просто я работаю над кое-чем, что взорвется как бомба над всей Европой.
I am working on something that will explode like a bomb all over Europe.
Не посмотрите ли, над чем я работаю?
Care to see what I've been working on?
Я сейчас над кое-чем новым работаю, Роско.
I'm working on something new, Roscoe.
Я работаю над кое-чем другим.
I'm working on something else.
- Знаешь, над чем я в последнее время работаю?
- Hey, you know what I've been working on lately?
Я покажу, над чем работаю.
I'd like to show you what I'm working on.
Послушай, я должен показать тебе, над чем я сейчас работаю.
Listen, I've got to show you something I'm working on now.
Сейчас я работаю кое над чем, что для меня очень важно, и не хочу страдать фигней, хочу серьезно подойти к делу.
I'm actually working on something that's important to me and I just don't wanna fuck around anymore and I wanna be serious about my work.
- Я собрала информацию для статьи, над которой сейчас работаю, и... Думаю, в этом доме происходит нечто большее, чем педикюры и драки подушками
Well, I'm pulling up some information for a story I'm working on... and I think there's more going on at that house... than pedicures and pillow fights.
Тим, Тим, Тим, я еще кое над чем работаю.
Hey, tim, tim, tim. There's, uh, there's something else I'm-I'm working on.
я кое над чем работаю.
I'm working on something.
Я кое над чем работаю.
I'm kinda working on something.
Это то, над чем я сейчас работаю.
And that's just a little something I'm working on.
- Не над чем. Почему ты решил, что я над чем-то работаю?
Why would you think I was working on something?
Я думал, вы понимаете над, чем я работаю.
I thought you understood what I'm building.
Тони, я работаю кое над чем.
Tony, I'm working on something.
Я работаю кое над чем.
I'm working on something.
Да так... То, над чем я сейчас работаю.
It's just something I'm working on.
Тогда ты обрадуешься новости о том, что я кое-над чем работаю.
Well, you'll be happy to know the one
Но если тебе станет от этого лучше, вот, позволь мне показать, над чем я сейчас работаю.
But if it'll make you feel any better, Here, let me show you what i'm working on.
Я работаю над кое-чем, относящимся к оружию.
I'm doing something weapons-related.
Ну, я ещё не могу тебе рассказать, но я кое над чем работаю в поте лица.
Well, I can't tell you yet, but I've been working on something that I'm pretty... stoked about.
Я же говорил, что работаю над чем-то потрясающим.
Yes, I told you I was working on something rather exciting.
- Я работаю сейчас над большим научным проектом, поэтому мы должны покинуть вас меньше, чем через 14 минут.
I'm actually working on a really big science project right now, So that's why we have to leave In a little less than 14 minutes.
Я сейчас работаю над кое-чем новым, и это...
I'm working on something new right now that I think... Room for a single?
Это как раз то, над чем я сейчас работаю.
That's what I'm trying to work out.
Я здесь каждый уикенд, работаю над моей игрой, пытаюсь быть лучше, чем я могу быть.
I'm out there every weekend, working on my game, trying to be the best I can possibly be.
- Я работаю над неким делом, и скоро у меня будет более чем достаточно средств, чтобы заплатить по счёту.
I am working on something, and will soon have more than enough to settle my account.
Но я работаю над кое-чем новеньким.
Uh, but I got this new joint that I'm working on.
О, я только кое над чем работаю.
Oh, just something I'm working on.
я работаю кое над чем. ¬ згл € ни на это.
I'm working on something. Look at this.
Послушайте, я работаю над кое-чем.
Look, um, I'm working on a few things.
Вот над чем я сейчас работаю.
This is one of the things that I was working on too.
И... я работаю над кое чем
And... I'm working on something.
Давай так : если тебе вправду это интересно, после ужина, я покажу тебе над чем я сейчас работаю.
I tell you what, if you're really interested, after dinner, I'll show you what I'm working on.
- Ты должен заценить то, над чем я сейчас работаю.
- Well- - - You got to check out this thing I'm working on.
над чем ты смеешься 51
над чем ты смеёшься 39
над чем 83
над чем ты сейчас работаешь 18
над чем вы работаете 31
над чем я работал 19
над чем работаешь 95
над чем поработать 16
над чем вы смеетесь 22
над чем ты работаешь 75
над чем ты смеёшься 39
над чем 83
над чем ты сейчас работаешь 18
над чем вы работаете 31
над чем я работал 19
над чем работаешь 95
над чем поработать 16
над чем вы смеетесь 22
над чем ты работаешь 75
над чем мы работали 30
над чем мы работаем 17
над чем он работал 40
над чем работаете 16
я работаю в 52
я работаю 741
я работаю в банке 19
я работаю на 29
я работаю над этим 441
я работаю один 42
над чем мы работаем 17
над чем он работал 40
над чем работаете 16
я работаю в 52
я работаю 741
я работаю в банке 19
я работаю на 29
я работаю над этим 441
я работаю один 42