English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Посмотрите на это место

Посмотрите на это место Çeviri İngilizce

38 parallel translation
- Посмотрите на это место!
- Look at the place!
Посмотрите на это место!
Now? Look at this place!
Cэр, вы уверены, что лучше возьмете выходные, чем посмотрите на это место?
So, sir, are you sure you'd rather take a weekend off than see this place?
Посмотрите на это место.
Look at this place.
Я имею ввиду, посмотрите на это место, это невероятно.
Look at this place, it's incredible.
Вы только посмотрите на это место.
Look at this place.
Посмотрите на это место...
Look at this place...
Посмотрите на это место, ну и дерьмо.
Look at this place, it stinks. Come on.
Посмотрите на это место, командир.
Look at this place, Commander.
Да, конечно. Просто... посмотрите на это место.
But look at this place, I mean, somebody should be enjoying it.
Посмотрите на это место!
Look at this place.
Только посмотрите на это место.
Just look at this place.
Посмотрите на это место!
Look at this place! What's that? Are those tickets?
Вау, посмотрите на это место.
Wow, look at this place.
Посмотрите на это место.
( Door closes ) Look at this place.
Посмотрите на это место...!
Look at this place.
Посмотрите на это место!
Look at this place!
Вы посмотрите на это место.
Look at this place.
Посмотрите на это место.
Well, look at the place.
То есть, только посмотрите на это место.
I mean, look at this place.
- Но посмотрите на это место.
- But look at this place.
Ого, посмотрите на это место.
Wow, look at this place.
Вау, посмотрите на это место.
Wow. Look at this place.
Только посмотрите на это место.
Look at this place.
Я имею в виду, посмотрите на это место размещения выстрел.
I mean, look at that shot placement.
- Посмотрите на это место.
- But look at this place.
Посмотрите блять на это место.
Look at the fucking state of the place.
Посмотрите только на это место.
Look at this place.
Посмотрите на кровавые следы и посмотрите на это пустое место.
Look at the bloody footprints, and look at the bare spot.
Вам с Фиделем обыскать место, где это нашли, посмотрите, не найдётся ли что-то ещё.
You and Fidel search the area where these were found, see if you can find anything else.
Вы только посмотрите на это прекрасное место.
Take a look at this place, this beautiful place.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]