Прекрасная маркиза Çeviri İngilizce
17 parallel translation
Все хорошо, прекрасная маркиза.
Yeah, I have reasons to joke... It's all great.
Все хорошо, прекрасная маркиза
All is well, Madame la Marquise.
Он заменил мать на любовницу Прекрасная маркиза торжествует при дворе Она им завладела
His mother was always telling him what to do she has complete success what what does his wife say?
"Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви".
"Fair Marquise, your lovely eyes make me die of love."
" Прекрасная маркиза!
" Fair Marquise,
Ну, можно сказать, как вы сказали : "Прекрасная маркиза, ваши глаза сулят мне смерть от любви".
You can leave them as you said...
Или же : "От любви смерть мне сулят, прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза".
Or else : "Of love, fair Marquise, your lovely eyes make me die."
Или : "Прекрасные ваши глаза от любви мне сулят, прекрасная маркиза, смерть".
Or : "Of love, your lovely eyes, Marquise fair, me make die."
Или : "Смерть ваши прекрасные глаза, прекрасная маркиза, от любви мне сулят".
"Your lovely eyes, fair Marquise, die of love ; make me."
Или : "Сулят мне прекрасные глаза ваши, прекрасная маркиза, смерть от любви".
Or yet : "Make me die of love, lovely eyes, your fair Marquise."
"Прекрасная маркиза! Ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви".
Fair Marquise, your lovely eyes make me die of love.
"От любви смерть мне сулят, прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза".
Of love, fair Marquise, your lovely eyes make me die.
Или : "Прекрасные ваши глаза от любви мне сулят, прекрасная маркиза, смерть".
Or. Of love, your lovely eyes, Marquise fair, me make die.
Или : "Смерть ваши прекрасные глаза, прекрасная маркиза, от любви мне сулят".
Or. Your lovely eyes, fair Marquise, die of love, make me.
Или : "Сулят мне прекрасные глаза ваши, прекрасная маркиза, смерть от любви".
Or. Make me die of love, lovely eyes, your fair Marquise.
Всё хорошо, прекрасная маркиза
Everything okay, princess?
маркиза 45
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасное утро 30
прекрасно выглядишь 246
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасное утро 30
прекрасно выглядишь 246
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный вечер 44
прекрасная 142
прекрасная работа 186
прекрасный человек 51
прекрати говорить 82
прекрасно выглядите 49
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасная дама 17
прекрасный вечер 44
прекрасная 142
прекрасная работа 186
прекрасный человек 51
прекрати говорить 82
прекрасный 161
прекратите 2949
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасная идея 169
прекрасное 57
прекрасное имя 52
прекрати это 565
прекратите 2949
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасная идея 169
прекрасное 57
прекрасное имя 52
прекрати это 565