English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Продолжим завтра

Продолжим завтра Çeviri İngilizce

136 parallel translation
Продолжим завтра.
We'll continue tomorrow.
Продолжим завтра.
We'll do it again tomorrow.
Продолжим завтра.
I'll call you from court tomorrow, and we'll fight by phone.
Продолжим завтра.
- I'm fed up.
Отлично. Продолжим завтра утром.
We'll continue in the morning.
Хорошо, продолжим завтра. До свидания.
We'll resume tomorrow.
Продолжим завтра. Если крысы не появятся, обвинение не будет снято.
We will reconvene tomorrow.
Продолжим завтра.
Pick it up again tomorrow where we left off.
Продолжим завтра.
We will continue tomorrow.
Давайте закругляться, продолжим завтра.
Let's wrap it up and try again tomorrow.
Ладно, продолжим завтра. Ложитесь там!
I need to carry on tomorrow.
Продолжим завтра в 9 утра, и все будут соблюдать порядок...
We'll be back here at 9 : 00 a.m. and people will behave themselves...
Мы продолжим завтра.
We'll carry on tomorrow.
Если мы пришли к консенсусу, мы продолжим завтра как запланировано.
You're looking at your new copilot. I checked with one of the race officials.
Мы продолжим завтра.
We'll reconvene tomorrow.
Продолжим завтра.
Let's think different proposals for tomorrow.
Продолжим завтра. Медленно продвигается.
It would have been easier to begin this when you were younger.
Ну... Продолжим завтра, восторженный ты наш.
Well, we're doing it tomorrow, exalted one.
Продолжим завтра.
We'll pick up at the same place tomorrow.
Хитоми : Мы продолжим завтра - я покажу тебе город.
Tomorrow I will show you around the city.
Может продолжим завтра?
How about we continue tomorrow?
Мы продолжим завтра.
We'll continue tomorrow.
Продолжим завтра.
We're gonna pick it up again tomorrow.
Окей, продолжим завтра.
Okay,'ll try it some more tomorrow.
Давайте продолжим завтра?
Can we just do this tomorrow?
Завтра вечером продолжим с десятичными дробями.
We'll follow the decimal point tomorrow night.
Так завтра мы и продолжим этот разговор.
Then let's talk about it tomorrow.
Завтра продолжим? Да.
Let's do it again tomorrow.
Продолжим допрос завтра утром, а сейчас в камеру его.
We'll continue tomorrow. Take him to his cell.
Продолжим разговор завтра.
We'll continue the conversation tomorrow.
Ребята, давайте через двор, продолжим тесты завтра, окей?
You guys, sneak out the back, and we'll continue testing tomorrow, OK?
Завтра мы продолжим опять.
We'll continue again tomorrow.
Приходи завтра, и мы продолжим.
Come tomorrow and we'll continue.
Завтра продолжим.
Just remember what I was saying.
Давай продолжим завтра.
Let's pick up the slack tomorrow, huh?
Завтра... завтра продолжим.
Do it tomorrow.
- Завтра продолжим?
- Shall we continue tomorrow?
Ладно, завтра продолжим с этого места.
Okay, we're gonna pick it up here tomorrow.
Ну что, м-р Бессерман, завтра продолжим?
So, Mr. Besserman, same spot tomorrow?
- Может завтра продолжим?
- Maybe we'll do some more tomorrow.
Завтра продолжим двигаться на запад.
Tomorrow we'll continue westwards.
Мы продолжим лекцию... с нужными слайдами завтра в 8.00 утра.
WE WILL RESUME THE LECTURE... WITH THE PROPER SLIDES AT 0800 TOMORROW.
Завтра продолжим со второй частью доисторического периода.
Tomorrow, we'll continue with the second part of prehistory.
Завтра утром продолжим.
We'll pick it up here tomorrow morning.
Мы продолжим это завтра. Класс, вы свободны.
We'll continue this tomorrow.
Спокойного вам вечера, мы продолжим это веселье завтра.
Have a relaxing evening, And we will pick up with this fun Again tomorrow.
Завтра продолжим.
We'll try again tomorrow.
Дарси, завтра мы продолжим.
Darcy, we'll start up again tomorrow.
- Да, да, и завтра мы продолжим допросы.
And tomorrow we begin the further interrogations.
А можно сделать перерыв, вы поедете домой... ... а завтра продолжим?
There's no way that we could pause for a minute you guys go home and then tomorrow we could just, like, continue?
Отлично, мы продолжим с этим завтра.
Well done, we'll continue with this tomorrow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]