English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Сейчас принесу

Сейчас принесу Çeviri İngilizce

635 parallel translation
Сейчас принесу одеколон.
I'll go get the cologne.
Я сейчас принесу тебе кофе.
I'll make you some coffee!
- Сейчас принесу.
you mustrt urge him I never urged him...
Я сейчас принесу.
I'll get you something right away.
А сода, сейчас принесу.
Oh, yes, bicarbonate. I'll get it.
Сейчас принесу...
I will get it for you.
Подождите минутку, я сейчас принесу его...
- Oh! - Will you excuse me while I fetch it from the stockroom.
Я вскипятила кофе, чтоб вы могли подкрепить свои силы. Сейчас принесу.
I made some coffee to refresh you, I'll bring it right away.
Я сейчас принесу вам бокал.
— Leave it to me. I'll get you one.
Я сейчас принесу фонарь.
Just a minute. I'll get the lantern.
Я сейчас принесу.
I'll get them.
- Сейчас принесу.
- I'll put it right on.
Сейчас принесу медальон, я знаю где Рода его хранит.
I'll get the locket. I know where she keeps it.
Я прямо сейчас принесу деньги, чтобы покрыть это.
Well, I'll bring the money right over to cover it.
Попарить ноги. - Сейчас принесу горячую воду.
- I'll bring you the hot water now
- Сейчас принесу тартинки.
- I'll bring your toast.
Сейчас принесу паштет. Вы его любите.
I'll bring some pâté to start with.
Я сейчас принесу.
I'll get them for you.
Сейчас принесу воды!
De l'eau!
Сейчас принесу.
I'll get it.
Я сейчас принесу ее для Вас.
I'll get it for you.
Сейчас принесу!
I'll get it.
Я Вам сейчас принесу первое, второе.
I'll bring your first and main courses.
- Я сейчас принесу. - Давай, давай.
I'll get it.
- Сейчас принесу.
- I'll get it for you.
Сейчас принесу шампанского.
- A champagne!
- Да, сейчас принесу.
- Yes, I'll show it to you.
Сейчас принесу тряпку.
L'll get a cloth.
- Сейчас принесу.
I'll bring it.
Сейчас принесу апельсиновый сок.
I'll get the orange juice.
Сейчас принесу.
In a moment.
Ты весь мокрый, подожди я сейчас принесу, что-нибудь.
You're all wet. Wait, I'll get you something.
- Сейчас принесу
Soon get some.
Я сейчас принесу чай.
I'll bring tea right away
Сейчас принесу новое, подождите минуточку!
I'll bring a new ones, just wait a minute!
Ваше пальто у меня в комнате и я сейчас принесу.
I think you left your coat in my room. I'll get it for you.
- Я сейчас всё принесу.
- I'll have it in just a minute.
Спасибо большое. Я сейчас же принесу сэндвичи, мадам.
I'll bring the sandwiches immediately, madam.
Сейчас я принесу счетные книги.
I got those books for you here.
Я сейчас ему это принесу.
I'll bring it to him.
Я сейчас поднимусь наверх и принесу её.
I'll go up and get it.
А, хорошо, сейчас ключ принесу.
Wait, I will open.
- Сейчас я что-нибудь принесу.
- I'd better go before I catch something.
- Да. Я вам сейчас ее принесу.
I'll bring it to you
- Подожди, сейчас принесу.
Here.
Сейчас принесу.
- How snakeskin?
- Сейчас я принесу.
I'll get some.
Сейчас я принесу тебе бинокль.
Should I bring you binoculars?
Сейчас принесу тебе, что-нибудь более существенное.
I can not stand with those ice creams.
Я сейчас принесу его, мадам.
- Oh, I'll go and get it.
Я сейчас вам принесу.
I'll get it for you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]