English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Спроси у него

Спроси у него Çeviri İngilizce

205 parallel translation
- Спроси у него.
- Ask him if he brushed his.
Спроси у него.
Ask him.
Спроси у него любую песню - он ее знает.
Ask him for any song, he knows them all.
Спроси у него, он ждет, цветы на столе.
- Ask him. He's waiting with flowers.
Нет. Спроси у него.
Not Ask Dum.
Вот, спроси у него.
You can ask him.
- А если ты не веришь, спроси у него.
- And if you don't believe it, ask him.
А ты спроси у него, если это тебя так волнует.
If you're so worried, why don't you go and ask him, then?
Я могу быть его дядей. давай, спроси у него.
I could become his uncle. Go on, ask him.
Спроси у него, будет он играть.
He's got money. - Yeah.
- Спроси у него.
- One more now, with the gringo.
Спроси у него, он едет с воинами, или поедет с женщинами?
Ask him does he ride with warriors or women.
-... спроси у него, где можно найти проституток. - Да ладно тебе!
Ask him where we can find prostitutes
Слышь, майор, спроси у него, где ихняя рейхсканцелярия... и отправь ко всем святым - на кой чёрт он нужен?
Ask him where the Reich Chancellery is and send him to meet his Maker.
Спроси у него, что случилось.
Ask him what's wrong.
- Спроси у него.
- Ask him.
Спроси у него.
You talk to this man.
Спроси у него что-то хочешь. Неа.
Watch your balance, Karl-Evert!
Спроси у него, где мы, Хэдди.
Ask him where we are, Haddy.
ј теперь спроси у него то, что нам нужно.
Now, ask him what you want to know.
А фазаны? Давай, спроси у него.
How about one of those pheasants?
- Спроси у него!
- Ask him!
В следующий раз, когда будешь с ним разговаривать спроси у него, кто из "Могучих Рейнджеров" самый могучий? Честно.
I swear.
Спроси у него сам.
Why don't you ask him yourself?
. Спроси у него.
Ask him!
Лучше спроси у него.
Maybe you should ask him.
- Спроси у него про коробку.
- Ask him about the box.
Как дела, братан? Спроси у него, как там цыпочки в Экклсе.
- Ask what the talent's like!
Спроси у него.
Try him.
- Я с ним свяжусь, спроси у него.
- I can beep him, you can ask him.
Иди, спроси у него деньги.
Go on, ask him for money.
А ты спроси у него, это две за оба или за один?
Two grand for both of them or just for one?
Спроси у него, почему шатл не приземлился. - Да, сэр.
Ask him why it didn't land.
- Сам у него спроси.
Why don't you ask him yourself?
- Лучше у него спроси.
- You'll have to ask him that.
Откуда я знаю? У него спроси.
What do I know?
Сам у него спроси.
Ask him!
Спроси у него, Тао-Тсай всё ещё держится?
ask him if Tao-Tsay still resists
Спроси у него сама, если хочешь.
Ask him
Спроси у него!
Ask him.
Сам у него спроси, вон он идёт.
Ask him yourself. There he comes.
Это ты у него спроси.
Ask him.
Спроси Шлома, есть ли у него патроны.
Ask Shlomo if he has any ammunition.
- Иди, спроси, можно ли купить это у него?
- Go ask him if we can have one.
Пойди у него спроси.
- Ask him.
Спроси-ка у него, что ей снится?
Ask it what she's dreaming about
Спроси его, почему у него такое странное имя.
Ask him why he's called the Horse.
У него вон спроси. У дружка своего.
Ask him, he's your friend.
- Как отстрелялся? - Да вот у него спроси.
The same with me.
Спроси Лекса, нет ли у него повреждений.
Ask the Lexx if he sustained any damage.
Он же в Майами! С какой стати он здесь? - У него спроси.
If he's in Miami, why would he be here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]