Увидимся через пару недель Çeviri İngilizce
37 parallel translation
Увидимся через пару недель.
See you in a couple of weeks.
- Джейн... Увидимся через пару недель, ладно?
- I'll see you in a few weeks.
- Увидимся через пару недель, Баки.
- l'll see you in a couple of weeks, Bucky.
Мы увидимся через пару недель.
I'll see you in a couple of weeks.
Увидимся через пару недель.
See you in a few weeks.
Может увидимся через пару недель.
Maybe I'll see you in a couple of weeks.
Увидимся через пару недель, братец.
See you in a few weeks, Brother.
Увидимся через пару недель.
I'll see you in a couple of weeks.
- Увидимся через пару недель.
See you in two weeks.
- Увидимся через пару недель
- See you in a couple of weeks.
Увидимся через пару недель.
- All right. I'll see you in a couple of weeks.
Увидимся через пару недель, Крюс.
I'll see you in a few weeks, crews.
Ну ладно, увидимся через пару недель.
Anyway, see you in a couple of weeks.
Берегите себя, Дейв, и увидимся через пару недель, когда придете провериться.
You take care of yourself, Dave, and we'll see you in a couple of weeks for your follow-up.
Увидимся через пару недель.
I'll see you in a couple weeks.
Я тоже рад. Увидимся через пару недель.
See you in a couple weeks.
Увидимся через пару недель, мой хороший
I'll see you in a couple of weeks, cutie.
Значит, увидимся через пару недель.
So I guess I see you in a couple of weeks.
Думаю, увидимся через пару недель.
I guess I'll see you in a couple weeks.
Увидимся через пару недель, хорошо?
See you in a couple weeks. All right.
Увидимся через пару недель.
Mm-hmm. See you in a couple weeks.
К тому времени заполни опросники и пришли их в мой офис, увидимся через пару недель.
Meanwhile, fill out the paperwork and have it sent over to my office, and, uh, I'll see you in a couple weeks.
Увидимся через пару недель.
See you in a couple of weeks!
Увидимся через пару недель, тигрица.
See you in a couple weeks, wildcat.
- Увидимся через пару недель.
- We will see you in a couple of weeks.
Так что, увидимся через пару недель.
So I'll see you in two weeks.
– Увидимся через пару недель.
- I'll see you in a couple weeks.
Что ж, увидимся через пару недель.
I'll see you in a few weeks.
Увидимся через пару недель, Чайнатаун.
See you in a couple of weeks, Chinatown.
Увидимся через пару недель.
I'll see you in a few weeks.
Увидимся через пару недель.
I will see you in two weeks.
Ну повеселитесь St. Barts, ещё увидимся. через пару недель.
Have fun in St. Barts, we'll see you again in a couple of weeks.
Увидимся с вами через пару недель.
And I'll see you again in a couple of weeks.
увидимся через час 49
увидимся через пару дней 45
увидимся через 122
увидимся через неделю 59
увидимся через пару часов 22
увидимся через месяц 21
увидимся через полчаса 19
увидимся через минуту 57
через пару недель 71
пару недель назад 193
увидимся через пару дней 45
увидимся через 122
увидимся через неделю 59
увидимся через пару часов 22
увидимся через месяц 21
увидимся через полчаса 19
увидимся через минуту 57
через пару недель 71
пару недель назад 193
пару недель 122
увидимся 6497
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся на другой стороне 43
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся 6497
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся на другой стороне 43
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60