Увидимся через месяц Çeviri İngilizce
32 parallel translation
- Увидимся через месяц.
We will see it within a month.
- Увидимся через месяц.
- See you in a month.
Отлично. Увидимся через месяц.
Good. I'll see you next month.
Увидимся через месяц.
See you next month.
Увидимся через месяц!
See you in a month!
Увидимся через месяц, ребята.
See you guys in a month.
- Ну что, увидимся через месяц?
I'll see you in one month?
Увидимся через месяц.
See you in a month.
Я передаю дело на дальнейшее рассмотрение, увидимся через месяц на предмет вынесения приговора.
I'm passing this over for reports. I'll see you in a month for sentence. - And Bright
Мы увидимся через месяц.
I will see her in one month.
Что ж, увидимся через месяц.
We'll see you in a month.
Мы просто увидимся через месяц.
I'll just see you next month.
Увидимся через месяц.
I'll see you in a month.
$ 25,000 и увидимся через месяц.
$ 25,000 it is, and I will see you in a month.
Увидимся через месяц!
Alright, see you in a month.
Просто... тогда увидимся через месяц?
Just, uh... So I guess I'll see you in five weeks. OK.
Увидимся через месяц в суде по делу о хулиганстве.
See you in court in a month for the sass.
Увидимся через месяц.
See y'all in a month.
Увидимся через месяц.
I'll see you next month.
Увидимся через месяц на осмотре.
I will see you in a month for your post-op checkup.
Если увидимся не на выходные, а через месяц, или пройдет и этот срок, будь стойким.
Look, if this weekend should turn into next month, and next month into whatever, don't make a joke of your life.
Увидимся ли мы в следующий уик-энд, или через месяц, или... никогда больше, это неважно.
Whether we see each other next weekend or next month or..... never again, it doesn't matter. .. never again, it doesn't matter. It's only time.
Никакого курения, снизить алкоголь до минимума, и мы увидимся здесь через месяц.
No smoking, keep alcohol to a minimum, and we'll see you here in a month.
- Вы отлично выглядите! Увидимся с вами через месяц.
You're looking really good and I'll be seeing you in a month.
увидимся через час 49
увидимся через пару дней 45
увидимся через 122
увидимся через неделю 59
увидимся через пару часов 22
увидимся через полчаса 19
увидимся через пару недель 32
увидимся через минуту 57
через месяц 112
месяца спустя 39
увидимся через пару дней 45
увидимся через 122
увидимся через неделю 59
увидимся через пару часов 22
увидимся через полчаса 19
увидимся через пару недель 32
увидимся через минуту 57
через месяц 112
месяца спустя 39
месяца назад 361
месяцев назад 536
месяца и 24
месяца 1229
месяц 375
месяцев 2365
месяц спустя 51
месяцев спустя 51
месяце 24
месяцы 107
месяцев назад 536
месяца и 24
месяца 1229
месяц 375
месяцев 2365
месяц спустя 51
месяцев спустя 51
месяце 24
месяцы 107
месяцами 55
месяцев и 58
месяц назад 172
месяце беременности 29
увидимся 6497
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в пятницу 60
месяцев и 58
месяц назад 172
месяце беременности 29
увидимся 6497
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в пятницу 60
увидимся в следующий раз 45
увидимся на другой стороне 43
увидимся в субботу 63
увидимся завтра в 25
увидимся в среду 18
увидимся вечером 491
увидимся на следующей неделе 204
увидимся во вторник 28
увидимся в воскресенье 56
увидимся в 174
увидимся на другой стороне 43
увидимся в субботу 63
увидимся завтра в 25
увидимся в среду 18
увидимся вечером 491
увидимся на следующей неделе 204
увидимся во вторник 28
увидимся в воскресенье 56
увидимся в 174