Хорошая машина Çeviri İngilizce
167 parallel translation
Знаете, это действительно хорошая машина со мной за рулем
You know, it's really a nice car. With me driving.
Очень хорошая машина.
A very good machine.
"Антилопа" была хорошая машина, но на свете есть много других машин.
The antelope was a faithful machine,.. ... but there are many other machines in the world.
Вольво - хорошая машина.
Yeah, well, it's second hand.
Слушай, Сканциани, хорошая машина.
Nice car, Scanziani.
Хорошая машина.
That's a nice machine you got there.
Может, дашь поспать? Тебе нужна хорошая машина или отличная машина? В полпятого утра мне нужен хороший сон.
The in early morning loquacious does not stop you good 38 the good car that you want, brothers now is 4 : 15, I think like like to sleep once be I complete this machine, that you wake up and then can fly
Хорошая машина!
Woww, nice car!
Много топлива - хорошая машина?
Mcuh fuel means better car? .
Ведь это хорошая машина?
It's a good car, ain't it?
Ведь это хорошая машина.
That's a good car.
Это хорошая машина.
This is a good car.
Я знал, кода покупал ее, что это хорошая машина.
I knew, when I bought this car, it was a good car.
- Или хорошая машина.
- Or a good car.
Это очень хорошая машина.
That would be a very nice car.
Хорошая машина. 204, да?
A good-looking ship. Huey 204, isn't it?
У тебя не очень-то хорошая машина.
You don't have a very nice car.
Откуда у пастора такая хорошая машина, да.
Or why come the pastor got to have a nice car, Humph
- Это хорошая машина.
- It's a fine car.
Хорошая машина, вообще-то.
This is a nice ride, actually.
- Очень хорошая машина.
- Yeah. It's a good car.
Очень, очень хорошая машина.
Fine machine. Very good.
Хорошая машина.
Nice truck.
Хорошая машина.
That's a good car...
А эта хорошая машина. СВУ.
This is a nice structure.
Хорошая машина.
It's a good car.
Хорошая машина.
Nice wagon.
нет, спасибо, но это хорошая машина.
No, thanks. But it is a nice ride.
- Это хорошая машина!
- That's a very good car.
" Хорошая машина, Боб.
" Nice car, Bob.
- Да, хорошая машина.
- Yes, a good machine gun.
- Это хорошая машина. Просто держите ее в порядке
- It's a fine machine You just keep it tuned
- Это хорошая машина.
- It's a fine machine.
Это хорошая машина...
It's good car...
Хорошая машина, чувак.
Nice car, man!
- Ну, у тебя хорошая машина.
- [Chuckles] You sure do drive a nice car.
- Шелби 500, хорошая машина.
- [brother 1] Shelby 500. A good car.
У меня очень хорошая машина.
This is a really nice car.
Эта машина - очень хорошая.
But this machine is very good.
Хорошая машина.
- Nice car.
- Хорошая у вас машина!
- Great car! - I splurged.
Хорошая всё-таки машина!
Quite a car.
Очень хорошая, очень дорогая, импортная машина... которая, так вышло, в данный момент находится в процессе перемены владельцев.
A very nice, very expensive imported car... which just happens to be between owners at the present time.
Хорошая у тебя машина.
Hey, nice ride you got there.
Хорошая машина.
Nice car.
- Анди, машина хорошая.
Andy, the car's okay.
Хорошая машина.
- Pleasure.
- Хорошая, надежная машина, у меня и документы на нее были.
It was a nice, safe car to which I had the pink slip. What's bothering you?
- Но машина хорошая.
- It's a good car, though.
Машина очень хорошая, правда.
The car is very good, true.
Всё что надо есть у него, у моего Зазы... 6-ти комнатная квартира... телевизор 27 дюймов... холодильник новый... компакт-диск "Сони", хорошая спальня, салон... машина новая, "Lancia".
My Zaza has it all! A five-room apartment, a big screen TV, a brand new refrigerator, a Sony CD player, a bedroom, a living room, a brand new Lancia.
машина сломалась 50
машина 1189
машина не заводится 21
машина времени 47
машина ждет 31
машина готова 39
машина есть 19
машина здесь 24
машина там 16
хорошо 240684
машина 1189
машина не заводится 21
машина времени 47
машина ждет 31
машина готова 39
машина есть 19
машина здесь 24
машина там 16
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50
хорошая еда 52
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50
хорошая еда 52
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо тогда 40
хорошо получилось 88
хорошо сказано 302
хорошо тебе 57
хорошие новости 1404
хорошо провести время 59
хорошая шутка 155
хороший день 100
хорошо выглядите 82
хорошо тогда 40
хорошо получилось 88
хорошо сказано 302
хорошо тебе 57
хорошие новости 1404
хорошо провести время 59