Хочешь пить Çeviri İngilizce
341 parallel translation
Ты хочешь пить это? Да это ж чистая вода.
Do you want to drink pure water?
- Хочешь пить?
- Do you want a drink?
Почему ты всегда хочешь пить, когда я засыпаю?
Why is it you always get thirsty when I get to sleep?
Если хочешь пить - вперёд.
If you're thirsty, go ahead.
- Ты хочешь пить?
Thirsty?
Ты не хочешь пить? Нет.
Are you thirsty?
Хочешь пить?
Thirsty?
- Хочешь пить?
Are you thirsty?
- Ты хочешь пить?
- Do you want to drink?
- Хочешь пить?
Some water? - Yes.
Хочешь пить?
Are you thirsty?
Не хочешь пить за нашу победу?
That you do not want to drink to our victory?
Ты же хочешь пить? Попроси.
Go on and ask him for it.
Хочешь пить?
Do you want to drink?
- Хочешь пить?
Thirsty?
- Ты хочешь пить?
Are you thirsty?
Ты хочешь пить, Жозидда!
You were thirsty, weren't you, Jossida!
"Я подумал, может, ты хочешь пить". Правда, заботливый?
YOU DON'T FIND THAT VERY OFTEN NOWADAYS.
- Выгляди, как будто хочешь пить.
- You look as if you could do with a drink.
Ты хочешь пить?
You thirsty?
Ты, должно быть, хочешь пить.
You must be thirsty.
Хочешь пить?
Want a drink?
Ты проголодалась, хочешь пить, или и то и другое?
You hungry or thirsty, or both?
Хочешь пить?
Want something to drink?
Если хочешь пить, наливай воду.
If you're thirsty, drink.
Ты хочешь пить?
You want a drink?
Мьi не виделись три года, а тьi хочешь пить эль.
We don't see each other 3 years, and you want ginger ale.
Я подумала, может ты хочешь пить.
I thought you might be thirsty.
Иди сюда. Хочешь пить?
You want some water?
Ты хочешь пить?
You want a glass of water?
Хочешь пить? Нет.
- Do you want a drink?
- Ты хочешь пить?
- You're thirsty?
Почему ты тогда не пошла на кухню, если хочешь пить?
Wouldn't you go to the galley if you want water?
Хочешь пить?
Do you want a drink?
Пить хочешь, Фисташка?
You thirsty, Pistachio?
Ты хочешь его пить?
Do you want it?
Пить хочешь?
Thirsty?
Пить хочешь
Come on!
Если хочешь, я не стану пить.
If you like, I won't charge you.
- Пить не хочешь?
- Do you want a drink?
Хочешь пить?
You thirsty, huh?
Есть хочешь? Пить?
Don't you have anything to do?
Пить не хочешь ты не притронулся к воде, не стал пить апельсиновый и фруктовый сок.
If you're not thirsty... You know, you're not touching the water, the orange juice, cranapple.
Эдди! Пить хочешь?
Eddie!
- Пить хочешь?
- Are you thirsty?
Пить не хочешь?
Are you thirsty?
- Пить хочешь?
- Good...
Пить хочешь?
Not thirsty?
Ты можешь пить, что хочешь.
You can drink anything you want.
Ты разве пить не хочешь?
Aren't you thirsty?
А пить хочешь?
Want a drink?
пить 265
пить хочу 31
пить хочешь 60
пить хочется 20
пить хотите 19
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
пить хочу 31
пить хочешь 60
пить хочется 20
пить хотите 19
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь выпить 482
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь выпить 482