Хочешь пива Çeviri İngilizce
319 parallel translation
- Хочешь пива?
- Would you like a beer?
- Хочешь пива?
- You want a beer?
Хочешь пива? Хорошая пара для тебя, Мишель.
You want a beer? That's a good one for you, Michel.
Эй, хочешь пива?
Hey, wanna beer?
Хочешь пива?
Wanna beer?
Хочешь пива? Еще чего-нибудь?
You want a beer or something like that?
- Хочешь пива?
- Want a beer? - Yeah.
- Хочешь пива, Лэрри?
- You want a beer, Larry?
- Хочешь пива?
- You want a beer? - No.
- Хочешь пива?
- You want some beer?
- Гомер, хочешь пива?
Homer, can I get you a beer?
Хочешь пива?
Want a beer?
Не хочешь пива?
Just one beer? No.
Ты хочешь пива?
You want some beer?
Хочешь пива?
Fancy a beer?
Хочешь пива?
Do you want a beer?
- Хочешь пива?
- Can I get you a beer?
Хочешь пива? - Я принесу.
Hey, you want a beer?
Хочешь пива?
You want a beer?
Эй, хочешь пива?
Hey, you want a beer?
Хочешь пива или чего-то еще?
You want a beer or something?
Хочешь пива?
- You want a beer? - Thank you.
- Хочешь пива?
- Want a beer?
Хочешь пива?
Here you go, hon.
Хочешь пива?
You want some beer?
- Хочешь пива?
- Do you want a pint?
Ты хочешь пива?
You want a beer?
Хочешь пива?
Want a root beer?
Пива хочешь?
Wanna beer?
- Эй, Энджи, пива не хочешь?
Hey, Angie - you want a beer?
Не хочешь пойти со мной в бар, выпить пива?
How about you and me going out for a beer?
Эй, пива хочешь?
Hey, want a beer?
Хочешь еще пива?
You want another beer?
Пива хочешь?
You want a beer?
Пива хочешь?
Want a beer?
- Привет, Гомер. Пива хочешь?
Homer, how about a beer?
Если хочешь как-нибудь зайти и выпить пива...? Я не премину воспользоваться вашим учтивым приглашением,.. если окажусь поблизости.
- lf you want to split a beer any time... I shall certainly bear your generous invitation in mind if I am in the vicinity.
Хочешь кровавого пива?
Would you like a bloody beer?
"Ещё пива хочешь?" "Это не Спайк Ли?".
"You want more beer? Is that Spike Lee?"
- Хочешь пива?
Four large figures.
- Я выпью пива. Хочешь?
Think I'm gonna have a beer.
- Хочешь пива?
You want a beer?
Хочешь пива?
Want it in the bottle?
У меня нет пива, но если хочешь, можешь что-нибудь разбить.
I'm out of beer, but if you want, you can break something.
- Неужто пива не хочешь?
- Don't you want a beer?
Пива хочешь
You want a beer?
Пива хочешь?
Would you like a beer?
Хочешь выпить пива?
Want to get a beer?
Хочешь ещё пива?
Do you want another beer?
- Хочешь пива?
WANT A BEER?
- Пива хочешь?
- Can I buy you a drink?
пива 215
пива хочешь 28
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь со мной 119
пива хочешь 28
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь со мной 119
хочешь с нами 140
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти со мной 105
хочешь пойти домой 17
хочешь посмотреть 402
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь прокатиться 101
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти со мной 105
хочешь пойти домой 17
хочешь посмотреть 402
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь прокатиться 101
хочешь совет 119
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь немного 118
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь потанцевать 180
хочешь зайти 141
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь немного 118
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь потанцевать 180
хочешь зайти 141