Хочешь потанцевать Çeviri İngilizce
325 parallel translation
Хочешь потанцевать?
Pass.
- Не хочешь потанцевать с Гарриет?
- Say, you wanna dance with Harriet?
Не хочешь потанцевать с Гарриет?
Say, you wanna dance with Harriet?
Хочешь потанцевать, Барк?
Would you like to dance, Bark?
Хочешь потанцевать?
You want to dance?
- Хочешь потанцевать?
- Would you like to dance? - Not now, André.
Хочешь потанцевать с тем, кто умеет это делать?
You wanna do the bunny hug with someone who can?
Хочешь потанцевать? Не знаю...
Do you like to dance?
Хочешь потанцевать?
Want to dance?
Ты хочешь потанцевать?
Would you like to dance?
- Хочешь потанцевать?
Do you like to dance?
Ты не хочешь потанцевать?
Don`t you want to dance?
Хочешь потанцевать?
Wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Do you want to dance?
Не хочешь потанцевать рядом с ним?
You wanna dance with a face?
Эй, малыш, хочешь потанцевать?
Hey, little man, you wanna dance?
Сью Энн, ты не хочешь потанцевать со мной?
Sue Anne, would you care to dance with me?
- Хочешь потанцевать? - Ты же не умеешь.
- "Shall we dance?" - "You don't know how"
Хочешь потанцевать с подружкой невесты?
Want to dance with a couple bridesmaids?
- Хочешь потанцевать?
- You care to dance?
- Об этом не может быть и речи. - Хочешь потанцевать со мной?
- You want to dance with me?
То есть ты хочешь потанцевать с женщиной, которая тебя обокрала?
To dance with the woman that stole your card?
- Хочешь потанцевать?
- You wanna dance?
Хочешь потанцевать?
- Do you want to dance?
Хочешь потанцевать?
OK. You wanna dance?
Не хочешь потанцевать басто?
Are you going to stay for the busto'?
Йоу, Яна, не хочешь потанцевать?
Yo, Jana, you wanna dance?
Хорошо, Мистер Хагги, хочешь потанцевать?
All right, Mr. Huggy, you want to dance?
- Хочешь потанцевать?
- Uh, do you wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Why don't you find her and cut in?
Хочешь потанцевать?
Would you like to dance?
- Хочешь потанцевать?
- You wanna dance? - No.
Хочешь потанцевать
You wanna dance?
Ты случайно не хочешь потанцевать?
- By chance, would you like to dance? - Um...
Ты хочешь потанцевать со мной?
Would you like to dance with me?
- Хочешь потанцевать?
Would you like to dance?
Хочешь потанцевать со мной?
You want to dance with me?
Хочешь потанцевать?
Want to dance? Yeah.
Хочешь потанцевать?
- Do you wanna dance?
- Хочешь потанцевать?
- Want to dance?
Хочешь потанцевать со мной?
- Want to dance? - Yes.
Потанцевать не хочешь Фрэнк? Или будешь сидеть, пока не досидишься до сердечного приступа?
You wanna dance, Frank, or sit here and have a heart attack?
Ты не хочешь потанцевать?
Do you want to dance?
Хочешь с ней потанцевать?
Wouldn't you like to dance with her?
Потанцевать хочешь?
You want to dance?
Хочешь потанцевать?
Do you wanna dance?
Потанцевать хочешь?
Do you want to dance?
Не похоже на французское. Хочешь потанцевать под это французское мерло?
Do you want to dance to this French MerIot with me?
Хочешь потанцевать?
I would love to dance. - Would you?
Помнишь, как несколько лет назад, ты пригласил меня потанцевать там и сказал, что хочешь быть моим приключением?
Do you remember a couple of years ago at that spot, right over there you asked me to dance and you said that you wanted to be my boy adventure?
Хочешь потанцевать?
DO YOU WANT TO DANCE?
хочешь потанцевать со мной 17
потанцевать 32
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
потанцевать 32
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пить 105
хочешь пойти 192
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь уйти 120
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пить 105
хочешь пойти 192
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь уйти 120