Чёрта с два Çeviri İngilizce
911 parallel translation
- Чёрта с два, ты заставишь!
- In a pig's eye, you will!
Чёрта с два выставлю себя дураком.
Darned if I will. I'd feel foolish.
Но чёрта с два они тут останавливаются! Что?
- But the devil if one of them stops.
Залог - 10 тысяч! Чёрта с два!
- You'll see nothing of the kind.
Чёрта с два.
I'm darned if I will.
Чёрта с два, сдохнуть здесь...
They can die!
Чёрта с два, она не хотела!
Like hell she didn't!
Чёрта с два!
Like hell.
Чёрта с два возьмёшь, или чёрта с два - нет?
Like hell you are, or like hell you ain't, huh?
Чёрта с два - нет!
Like hell I ain't.
— Чёрта с два!
The hell I will!
Чёрта с два.
Bull shit! - The Cheyennes would..
- В Оксфорде? Чёрта с два!
- Oxford like hell!
- Чёрта с два.
Like hell, I am.
Чёрта с два.
Hell, no.
Чёрта с два.
Bullshit!
Чёрта с два.
Like hell you will.
Чёрта с два это мои дети.
Oh, I'm damn sure they ain't my kids.
Чёрта с два!
Fuck no!
- Чёрта с два.
- The hell you are!
Больше не сбежишь из моей крепости. Чёрта с два. - Не возражаю.
You will rot in my castle.
Чёрта с два, приятель.
No bloody way mate.
Черта с два, когда есть ты.
Fat chance, with this one in the building.
Призрак, черта с два.
Shadow, my foot.
Черта с два...
Only when I'm angry.
Черта с два!
No way!
Черта с два!
Fat chance.
Черта с два.
- You're wrong. And you'll see.
Но я ошибся, иначе черта с два Вы бы меня нашли.
To my regret, I was mistaken. Otherwise you would never have found me.
Черта с два!
fuck no! god damn it!
- Черта с два.
- Like hell we will.
Чёрта с два!
Bull shit!
Черта с два меня испугаешь.
You'd have to do a hell of a lot more than that to scare me.
- Черта с два.
- Like hell you will.
- Черта с два.
The hell they did.
Черта с два не могу.
The hell I can't.
Черта с два. 14 - позапрошлый понедельник.
The hell he didn't. The 14th was a week ago Monday.
Черта с два!
Like hell I will.
Черта с два.
Like hell it was.
Черта с два, мы на 10 минут раньше.
- Goddamn, we're 10 minutes early.
Да черта с два!
But that's wishful thinking!
Черта с два.
Hell as like.
- Черта с два!
Like hell it is!
Да, черта с два!
That's the deuce of it!
Черта с два.
Like hell.
- Черта с два!
- Like hell.
Нет, черта с два тут ударишь.
You can't just bloody belt it, you know.
Черта с два я туда пойду!
Like hell I'll be there!
Черта с два.
Like hell you are.
- Черта с два!
- Like hell!
"Особая" - черта с два!
Special - like hell.
черта с два 367
два месяца 176
два кофе 58
два года спустя 37
два пива 90
два месяца спустя 17
два билета 57
два часа ночи 35
два года назад 270
два раза в неделю 34
два месяца 176
два кофе 58
два года спустя 37
два пива 90
два месяца спустя 17
два билета 57
два часа ночи 35
два года назад 270
два раза в неделю 34
два дня спустя 30
два месяца назад 107
два года 407
два часа 253
два часа назад 50
два раза в день 22
два дня назад 246
двадцать пять лет 18
два дня подряд 16
два дня 329
два месяца назад 107
два года 407
два часа 253
два часа назад 50
два раза в день 22
два дня назад 246
двадцать пять лет 18
два дня подряд 16
два дня 329
двадцать 353
два раза 187
два сапога пара 41
два в одном 50
двадцать семь 48
двадцать один 52
двадцать шесть 32
два слова 195
два три 49
двадцать два 71
два раза 187
два сапога пара 41
два в одном 50
двадцать семь 48
двадцать один 52
двадцать шесть 32
два слова 195
два три 49
двадцать два 71