Я иду в туалет Çeviri İngilizce
43 parallel translation
Я иду в туалет.
I'm going to the bathroom.
Я иду в туалет.
I'm gonna go to the bathroom.
Даже когда я иду в туалет по-большому, то ничего не меняю!
Even when I'm taking a shit, I must do it exactly the same.
Я иду в туалет.
I'm going to the restroom.
Всякий раз, когда я иду в туалет, я думаю о Срой.
Every time I go to the toilet, I think of Soy.
Я иду в туалет.
I'm on a bathroom break.
Я иду в туалет.
I'm gonna use the ladies'room.
Джеки, что... что происходит? Я иду в туалет. Редж считает.
Lapd shills try again to trick us with half-Truths and lies.
Я иду в туалет для успешных дам.
I'm going to the successful ladies room!
Когда мне нужно в туалет, я иду в туалет. Посмотрите на...
When I have to go to the bathroom, I use a toilet.
- Я иду в туалет.
- I'm going to the restroom.
Я иду в туалет.
I'm going to the toilet.
Я иду в туалет.
I'm gonna go to the bathroom
Когда я иду в туалет, знаете,
When I go to the restroom, you know, that's quite...
Я иду в туалет.
I'm gonna hit the restroom.
Я иду в туалет, кто со мной?
I'm off to the toilet, who's coming?
Я иду в туалет, а потом мы отсюда сваливаем.
I gotta pee, and then we're outty 5,000.
Скажешь, что я иду в туалет.
Hey, you tell'em I'm going to the bathroom.
Каждый раз, когда я иду в туалет, над раковиной я замечаю, что она пытается повторять за мной.
Every time I go in the bathroom, I catch her above the sink trying to copy everything I do.
Окей, я иду в туалет.
Okay, I'm going to the bathroom now.
- Я иду в туалет.
- I'm going to the bathroom.
Я иду в туалет.
Oh, I had to go to the bathroom.
Я иду в туалет пописать.
I am going to the bathroom to pee.
Всегда, когда я иду в туалет, там никого и стоит запах.
Every time I go to the bathroom, it sucks.
Нет, я просто иду в туалет, отец.
No, I'm just going to the toilet, Father.
Я люблю тебя,... и иду в туалет.
I love you.
В туалет я иду.
Into the toilet I go.
Ну, ты совсем! "Я такой ловкий, иду в туалет и оттуда смываюсь".
Definitely not.
Я просто иду в туалет, ладно? .
I'm just going to the toilet, all right?
В конце-концов я притворился что мне хреново и сказал, что иду в туалет.
I finally put on The passion of the Christ and said I was going to the bathroom.
Перед лекцией я иду в мужской туалет поссать.
So before it I go to men's room for a leak.
Я просто следую инстинкту, когда иду в туалет, потому что мне приспичило.
It is my instinct to come into the bathroom when I need to go to the bathroom.
Если он еще не ушел, я претворюсь, что иду в туалет.
If he lingered at all, I'm gonna pretend I'm on my way to the men's room.
Я притворилась, что иду в туалет, да так и не вернулась.
I'm the one who pretended to go to the bathroom and never came back.
Я рискую жизнью каждый раз, когда иду в туалет на улице.
I take my life in my hands every time I walk out to my outhouse.
Валю деревья, ем обед, Затем иду я в туалет,
I cut down trees, I eat my lunch I go to the lavatory
Мам, я притворилась, что иду в туалет, и вылезла в окно.
Mom, I pretended to go to the bathroom and then climbed out the window.
Теперь вся моя галантность заключается в том, что я включаю свет, когда иду в туалет.
Now my idea of chivalry is I light a match when I use the john.
Я просто иду в туалет.
Just going to the bathroom.
я иду в школу 22
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду в душ 26
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду в душ 26
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду в 20
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду туда 125
я иду с вами 141
я иду с тобой 260
я иду вниз 27
я иду с ним 20
я иду на свидание 24
я иду дальше 16
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду туда 125
я иду с вами 141
я иду с тобой 260
я иду вниз 27
я иду с ним 20
я иду на свидание 24
я иду дальше 16
я иду к нему 16
я иду за ним 52
я иду наверх 40
я иду внутрь 29
я иду в полицию 23
в туалет 174
в туалете 165
я иду за ним 52
я иду наверх 40
я иду внутрь 29
я иду в полицию 23
в туалет 174
в туалете 165