Я слышала крики Çeviri İngilizce
50 parallel translation
Я слышала крики солдат.
I heard the soldiers screaming.
- Иногда я слышала крики, Жерар.
- Sometimes I hear screaming, Gérard.
Я слышала крики.
Darling, I heard yelling.
Мне показалось, я слышала крики по помощи.
I thought I heard screams for help.
Я слышала крики в подвале.
There was some loud noises in the basement.
Я слышала крики Сэма.
I HEARD SAM SHOUTING.
Нет, я слышала крики.
No, I heard screams.
Я слышала крики у соседей.
I heard my neighbor screaming.
Когда я спускалась в мастерскую, я слышала крики, стоны боли?
As I came down to the workshop, I heard cries, muffled.
Я слышала крики.
I heard screaming.
Ничего. Я слышала крики.
I heard you screaming.
И я слышала крики... Но я не видела кто убил моего мужа.
- And I heard a lot of screaming But I didn't actually see who killed my husband.
— Я слышала крики.
I heard shouting.
Я слышала крики.
I heard screams.
Я слышала крики вчера вечером.
I heard raised voices last night.
У соседей, я слышала крики.
Next door, I heard a scream.
И там я слышала крики людей, они не могли выбраться!
I could hear the people, they were stuck!
Я слышала крики.
What are you doing up? I heard yelling.
То есть да, я слышала крики, но ведь генератор белого шума выставлен на "Фильм ужасов".
I mean, yes, I heard screaming, but that's because the white noise machine was set to "Slasher Movie."
Её ответ : "Я слышала крики около 9.30 вечера."
Her reply, "I heard screams at about 9 : 30 P.M."
В ту ночь я слышала крики.
There was shouting, that night.
В другие я слышала крики.
Other days, all I could hear was screaming.
- Эй, я слышала крики.
- Hey, I heard yelling.
Я слышала крики.
I heard shouting.
Я слышала крики.
Anyway, I thought I heard some shouting.
Я слышала крики, но убежала.
I could hear him screaming, but... I ran.
что вы делаете, я слышала вас еще внизу в холле крики как из рыбной лавки
I could hear you way down the hall, screeching like a of couple fishwives.
Я слышала выстрелы и крики.
I heard the voices and the shots.
Иногда я слышала твои крики, и твою игру на пианино.
Sometimes I heard you shouting, and I heard you playing the piano.
И привели другую женщину, я слышала её крики из соседней комнаты.
And they brought a woman, I knew from her screams next door
Я слышала разные вещи, которые вы тогда говорили. Оскорбления и крики.
I would hear some of the things people say in cases like that, those insults and those cries
Вот видишь, пес остроумный, и мужиков мы повидали, и сластные крики я слышала...
Well, there, my clever puppy. We've had the men and I think I even heard the ecstatic screaming.
Я слышала ее крики и... и просто бежала наружу.
I could hear her screaming, and... And I just ran away.
Я слышала только свои крики.
I only heard my own screams.
Я всего лишь слышала крики.
I just heard screaming.
Я слышала их крики.
I could just hear their screaming.
Я слышала её крики.
I heard her yelling.
Тебя не было в лесу, ты не слышала крики Мередит. стоны Лекси и Марка. Не слышала, как Я кричала от боли!
You weren't in the woods, and you did not hear Meredith crying for Lexie and Mark moaning in pain or hearing me scream in pain.
Я слышала его крики.
I could hear him screaming in the back room. Hey.
Я слышала сирены на улице, крики полиции.
I could hear sirens from outside, police shouting.
Я слышала за ее стенами пение и пронзительные крики.
I could hear chanting and squealing inside.
Каждый раз, когда я думала, что все закончилось, я снова слышала крики.
Every time I thought it was over, I would hear another scream.
Я ничего не делала, но слышала его крики.
I didn't do anything but hear his cries.
- Я слышала ее крики.
- Listen. I heard her.
Я сказала, что слышала крики, доносившиеся из комнаты для допросов.
I told him I had heard the screams of those being tortured in the interrogation room.
я слышала 3499
я слышала о нем 17
я слышала об этом 69
я слышала что 17
я слышала тебя 30
я слышала выстрелы 17
я слышала его 20
я слышала это 28
я слышала шум 18
я слышала о том 37
я слышала о нем 17
я слышала об этом 69
я слышала что 17
я слышала тебя 30
я слышала выстрелы 17
я слышала его 20
я слышала это 28
я слышала шум 18
я слышала о том 37
крики 371
крики толпы 17
крики и аплодисменты 16
крики продолжаются 17
я слышал о нем 45
я слышал о нём 21
я слышал 6179
я слышал о тебе 45
я слышал его 30
я слышал о вас 33
крики толпы 17
крики и аплодисменты 16
крики продолжаются 17
я слышал о нем 45
я слышал о нём 21
я слышал 6179
я слышал о тебе 45
я слышал его 30
я слышал о вас 33
я слышал что 47
я слышал тебя 51
я слышу тебя 279
я слышал об этом 195
я слышу 718
я слышу вас 64
я слышал это 63
я слышал вас 24
я слышал голоса 25
я слышал достаточно 18
я слышал тебя 51
я слышу тебя 279
я слышал об этом 195
я слышу 718
я слышу вас 64
я слышал это 63
я слышал вас 24
я слышал голоса 25
я слышал достаточно 18