Включай камеру Çeviri İspanyolca
15 parallel translation
Включай камеру, я у цели.
Encendiendo la fibra óptica.
Включай камеру.
Enciende la cámara.
- Чарли, включай камеру.
- Enciende la cámara.
Ладно, включай камеру.
Bien, filma.
Включай камеру. Мотор! Весьма благодарен, Кавано.
Rueda. ¡ Acción! Apreciado, Cavanaugh.
Включай камеру.
"Rodando."
Включай камеру.
Vamos cámara a cámara.
Включай камеру.
Cámara encendida.
Включай камеру.
Cámara encendida...
- Включай камеру.
- Empieza a grabar.
- Включай камеру.
Enciende tu cámara. ¡ No voy a grabar esto, psicópata! ¿ Qué?
Включай камеру.
Sacad la cámara.
Хорошо, включайте камеру.
Vale, cámara en marcha.
Теперь включайте камеру, или я ухожу.
Ahora enciende la cámara, o me voy.
- Включай сраную камеру.
Enciende la maldita cámara.
камеру 105
включи его 36
включен 26
включи музыку 31
включи телевизор 51
включить свет 21
включить 57
включи 131
включая 178
включи свет 89
включи его 36
включен 26
включи музыку 31
включи телевизор 51
включить свет 21
включить 57
включи 131
включая 178
включи свет 89
включено 26
включена 17
включайся 26
включай 207
включил 31
включите свет 81
включи мозги 22
включая меня 285
включая те 17
включая и меня 16
включена 17
включайся 26
включай 207
включил 31
включите свет 81
включи мозги 22
включая меня 285
включая те 17
включая и меня 16
включая то 53
включая вас 100
включите 52
включи радио 26
включая тебя 194
включаю 48
включая нас 36
включа 36
включайте 98
включая тех 18
включая вас 100
включите 52
включи радио 26
включая тебя 194
включаю 48
включая нас 36
включа 36
включайте 98
включая тех 18