English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Выходи немедленно

Выходи немедленно Çeviri İspanyolca

28 parallel translation
Генри, выходи немедленно!
¡ Henry! No me marchare hasta que salga.
Выходи, выходи немедленно!
¡ Despégate, ahora!
Выходи немедленно.
Apúrate.
Выходи немедленно.
Debes bajarte ahora.
- Выходи немедленно!
- ¡ Sal inmediatamente!
Кем бы ты ни был, выходи немедленно.
Quienquiera que esté ahí, salga ahora mismo.
Тинь Цзи, выходи немедленно!
Tin Chi, ven rápido
Выходи! Выходи немедленно!
Oye bribón!
Выходи немедленно!
¡ Fuera de aquí ahora!
- Салли, выходи немедленно!
- ¡ Sally, sal de ahí ahora!
Кто бы ни был внутри, выходи немедленно!
¡ Si hay alguien ahí, que salga ahora mismo!
Выходи немедленно!
¡ Sal de inmediato!
Выходи немедленно.
Sal de ahí de una vez.
Выходи немедленно!
¡ Tú, sal ya!
выходи немедленно и получи приказ!
Kim Gap Seo salir ahora mismo! Necesitamos interrogarlo.
Выходи, немедленно.
Ven aquí ahora mismo.
Кристина, немедленно выходи!
¡ Kristina, ven enseguida!
Пьель, сделай полуоборот и немедленно выходи из этого озера.
Piel, sal del agua, da media vuelta rápido Márchate del lago en seguida.
Прекрати сейчас же и немедленно выходи!
Escúchame, Angela. ¡ Termina con eso y sal inmediatamente!
Прекрати сейчас же и немедленно выходи!
¡ Sal ahora mismo!
Немедленно выходи.
Te pido que salgas ahora.
- Выходи и толкай немедленно.
- ¿ Y el hombre desnudo?
Немедленно выходи!
¡ Muéstrate, ahora!
Выходи из машины немедленно!
¡ Salga del vehículo de inmediato!
Выходи отсюда немедленно!
¡ Te vas afuera ahora!
Выходи оттуда. Немедленно.
Sal de ahí ya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]