Где вы были Çeviri İspanyolca
2,567 parallel translation
Мы знаем, кто вы и где вы были.
Sabemos quién es usted, dónde ha estado.
Где вы были, когда мой пациент был еще жив, когда я еще могла помочь ему?
¿ Dónde estabas cuando mi paciente estaba vivo, cuando le podía haber ayudado?
Где вы были прошлым вечером?
¿ Dónde estuvo anoche?
Где вы были прошлой ночью?
¿ Dónde estuvo anoche?
Итак, где Вы были в 8 : 20?
¿ Dónde estabas a las 8 : 20?
Где вы были вечером в прошлую субботу, мистер Аллен?
¿ Dónde estuvo el sábado pasado a la noche, Sr. Allen?
Где вы были вчера в 9 вечера?
¿ Dónde estabas ayer a las nueve de la noche?
Где вы были прошлым вечером, пока вопрос изживал себя?
Entonces, ¿ dónde estabas dejando que se terminara anoche?
Холли сказала мне, где вы были, мне кажется, сейчас не лучшее время.
Holly me contó de dónde vienes, y creo que ahora no es el mejor momento.
Где вы были?
¿ Dónde habéis estado?
Где вы были в тот вечер?
¿ Dónde estaba usted esa noche?
Где вы были вчера вечером?
Me gustaría saber dónde estaba usted anoche.
Где вы были вчера с 22.00 до часу ночи?
¿ A dónde estaba anoche entre las 10 : 00 P.M. y la 1 : 00 A.M.?
Где вы были этим утром в 09.15?
¿ Dónde estaba esta mañana a las nueve y cuarto?
Где вы были в 10 : 00 утра?
¿ Dónde estabas a las 10 : 00 de la mañana?
Где вы были в ночь когда Рикки Шварц умер?
¿ Dónde estabas la noche que Ricky Schwartz murió?
Где вы были?
¿ Dónde estuvieron?
Где вы были ночью, два дня назад, когда он был убит?
¿ Donde estabas tu hace dos noches cuando lo asesinaron?
Так где вы были позапрошлой ночью?
Así que, donde estabas hace dos noches?
Где вы были 2 часа назад?
¿ Dónde estaba hace dos horas?
Где вы были, на вашей яхте?
¿ Dónde estabas, en tu yate?
Хорошо, так где вы были вчера?
De acuerdo, ¿ y dónde estuviste ayer?
Так где вы были?
¿ Y dónde estuviste?
Где вы были, когда ваш муж был убит?
¿ Dónde estabas cuando mataron a tu marido?
Где вы были в четверг днем 11-го числа?
¿ Dónde estabas durante la mañana del jueves 11?
- Эй, где вы были?
- Hola, ¿ dónde habéis estado?
Этого никогда не случилось бы - если бы ты просто сказал мне, где вы были.
Esto nunca habría pasado si me hubieras dicho donde estabas.
Где вы были?
- ¿ Dónde estuvieron?
Где вы были?
¿ Dónde has estado?
Где вы были?
¿ Dónde estabas?
- Где вы были эти четыре часа?
- ¿ Dónde estuvo esas cuatro horas?
Вы зарегистрированы на камерах лишь в 3 : 35, так где вы были 4 часа до этого?
Su coche no fue grabado hasta las 3 : 35, ¿ dónde estuvo durante cuatro horas?
Кстати, а где вы были прошлой ночью?
Por cierto, ¿ dónde estuviste anoche?
Где вы были этим утром с 6 : 00 до 9 : 00?
¿ Dónde estuvo esta mañana entre las 6 : 00 y las 9 : 00?
Эй? Где вы были?
¿ Dónde estabas?
Где вы были, парни?
¿ Dónde estabais?
Можете ли вы сказать мне, где вы были в пятницу вечером?
¿ Puedes decirme dónde estuviste el viernes por la noche?
А я организую Вам 18 месяцев во Фремингеме, если не скажете, где именно Вы были прошлым вечером.
Y yo te daré 18 meses en Framingham a menos que nos digas exactamente dónde estuviste anoche.
Где были Вы вчера вечером, Синди?
¿ Dónde estuviste la otra noche, Cindy?
Где вы двое были прошлым вечером?
¿ Dónde estabais anoche?
А вы где были?
¿ Dónde estabas...?
Простите меня за тупость, лейтенант... но где, черт побери, вы были?
Perdóneme por ser tan brusco, teniente... ¿ pero dónde demonios ha estado?
И где же Вы были всю ночь?
¿ Y dónde has estado toda la noche?
Где бы вы ни были в своей жизни, вы должны воплатить свой образ в песни.
Donde sea que estés en tu vida, pone eso en esta canción.
Ты сделал шаг вперед, достиг той точки, где вы ребята были на равных.
Diste un paso hasta el punto en que pensé que ambos estaban en total igualdad allí.
А где были вы, Фил?
¿ Usted dónde estuvo, Phil?
Где вы вчера были?
¿ Dónde estaba ayer?
Где вы, блядь, были?
- ¿ Dónde carajo estaban?
Я хочу чтобы вы все были счастливы вместе, поэтому везу вас в зоопарк где все животные живут в гармонии.
Quería que todos estuvieseis felices juntos, así que os he traído al zoo donde todos los animales viven en armonía.
Вопрос в том, где были вы?
La pregunta es, ¿ dónde estaba usted?
Где были вы в день смерти Джейсона?
¿ Y donde estaba el día en que murió Jason?
где вы были вчера 31
где вы были вчера вечером 47
где вы были в 26
где вы были вчера в 16
где вы были между 27
где вы были прошлой ночью 127
где вы были вчера между 23
где вы были прошлым вечером 24
где вы живете 154
где вы живёте 74
где вы были вчера вечером 47
где вы были в 26
где вы были вчера в 16
где вы были между 27
где вы были прошлой ночью 127
где вы были вчера между 23
где вы были прошлым вечером 24
где вы живете 154
где вы живёте 74