Где вы работаете Çeviri İspanyolca
136 parallel translation
Где вы работаете?
- ¿ Lugar de trabajo?
Где вы работаете, мр. Шэнвей?
¿ Dónde trabaja, Sr. Shanway?
Где вы работаете?
- ¿ Dónde trabaja?
- А где Вы работаете, Дорин?
- ¿ Dónde trabajas, Doreen?
Где вы работаете?
¿ Dónde está empleada?
Где вы работаете?
¿ Dónde trabaja?
- В том месте, где вы работаете?
- ¿ Para ocupar su puesto?
Глубокий сон. Скоро подойдет человек к вашей стойке в том банке, где вы работаете.
Pronto, llegará un hombre... a su oficina, al banco donde trabaja.
Простите, где вы работаете?
Perdón, ¿ dónde trabaja?
Где Вы работаете?
¿ Dónde trabajas?
Где вы работаете?
¿ Qué tipo de oficina?
- Где вы работаете?
-... ¿ cuál es su ocupación?
- Так где вы работаете?
- ¿ En dónde dice que trabaja?
— Где вы работаете?
¿ Dónde tienes tu despacho?
" Я шпионил за вами в автобусе и мне удалось выследить, где вы работаете.
" Yo espiaba a usted en el autobús y me las he arreglado para cazar donde usted trabaja.
Так вот, где вы работаете теперь.
Así que aquí es donde trabajas ahora.
Это где вы работаете.
Aquí es donde trabajas.
— Вообще-то мне пора на работу. — Где вы работаете?
- Realmente tengo que ir a trabajar - ¿ Donde trabajas?
Но, его видели около места, где вы работаете.
Pero, fue visto cerca del piso donde trabajas.
Так где вы работаете, Мэри?
Y, ¿ Dónde trabajas, Mary?
Это заблуждение. А где вы работаете мистер Джефферсон? О сейчас я безработный, но, я был в... фармацевтическом бизнесе.
Las personas del futuro hablan una completa mezcla de Inglés, Chino, Turco y todos los idiomas del mundo, lo que suena algo como esto :
Где вы работаете, мистер Спенс?
¿ A qué se dedica, Sr. Spence?
Оно не будет зависеть от того, где вы работаете и работаете ли вообще или были ли у вас предшествовавшие заболевания.
No importará dónde trabajas, si trabajas o si tienes enfermedades preexistentes.
А где вы работаете?
¿ Dónde trabajas?
Где вы работаете, Алан?
¿ Cuál es tu trabajo, Alan?
того места, где вы работаете.
de el lugar donde trabajas.
— уд € по месту, где вы работаете, € бы предположила второе.
Juzgando por el lugar donde trabaja, tendré que sospechar de lo último.
Эй, я думаю, что я могла бы увидеть Сегодня Где Вы работаете.
quien dejo eso aqui? Oye, creo que podría veros en el trabajo de hoy.
Только представьте, если бы место, где вы работаете управлялось вами и вашими коллегами.
Imaginen si el lugar donde trabajan lo dirigieran Uds. Y sus compañeros de trabajo.
- Ага. - И где вы работаете?
¿ Y dónde trabaja?
Где вы работаете?
¿ Dónde trabajas?
И вот, почему он спрашивал меня о том, где вы работаете.
Y es por eso que me preguntó dónde trabajabas.
А вы где работаете?
¿ Tú que haces?
Вы где работаете?
- ¿ Dónde trabaja?
А где вы ребята работаете?
- De maitre.
- Вы где-то работаете?
Sí. Quería decir, en qué trabajas?
Где вы работаете?
Dónde trabaja?
Ну, а вы где работаете, Питер?
¿ Dónde trabajas tú, Peter?
- А вы где работаете, мистер Уилкинсон? - Его уволили.
Lo despidieron.
Или теперь вы работаете где-то еще?
¿ O trabaja ahora en otro sitio?
Где именно вы работаете?
¿ Dónde trabajas exactamente?
- Вы работаете еще где-нибудь? Нет.
¿ Hace algo más que conducir el taxi?
Я ведь даже не знаю, где вы работаете.
- ¿ Dónde trabajas?
Вы же знаете, где работаете?
No sabe donde está trabajando, ¿ verdad?
- Вы работаете где-то рядом?
- Trabaja cerca de aquí?
- А где вы работаете?
- ¿ Y dónde es eso? - El Pentágono.
Просто мне пешком идти на работу. - Где вы работаете?
- ¿ Dónde queda?
Где Вы работаете?
¿ Adónde trabájas?
Сэр, вы где-то здесь живете или работаете?
¿ Vive o trabaja en este vecindario?
Это значит, что для начала мы обыщем дом Профессора Грегсон, сверху донизу, не забывая обыскать место где вы живете, работаете и развлекаетесь.
Vamos a comenzar por buscar en la casa de la profesora Gregson, de arriba hacia abajo, sin olvidar los lugares donde viven y trabajan, y los lugares en que se divierten
- Вы где работаете?
- ¿ En dónde trabaja?
где вы живете 154
где вы живёте 74
где вы её нашли 29
где вы ее нашли 26
где вы находитесь 244
где вы 1239
где вы были вчера 31
где вы родились 42
где вы остановились 63
где выход 76
где вы живёте 74
где вы её нашли 29
где вы ее нашли 26
где вы находитесь 244
где вы 1239
где вы были вчера 31
где вы родились 42
где вы остановились 63
где выход 76