English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Е ] / Ебать меня

Ебать меня Çeviri İspanyolca

63 parallel translation
А я не позволяю ему ебать меня!
- ¡ No pienso dejar que me joda a mí! - ¿ Eh?
Бля буду, ебать меня в сраку!
¡ Bueno, cógeme por detrás y llámame perra!
Я хочу двойной, двойной чизбургер. Ебать меня!
Una hamburguesa doble con queso. ¡ Joder!
Ебать меня в сраку.
Que me jodan.
- Ебать меня и мой огромной рот.
Joder, qué bocazas soy
Ебать меня раком.
Válgame Jesús, María y José.
"Меня зовут бабулины труселя. и никто не хочет ебать меня"
Mi nombre es "Calzones de Abuela" y nadie quiere cogerme.
Ебать меня, теперь я знаю, что я - нищая.
No me jodas, ahora estoy ocupada.
Это испытание за что-то, что я сделала тебе в прошлой жизни, ибо в этой жизни, тебе позволено раз за разом ебать меня через забор!
Me están poniendo a prueba por algo que te hice en una vida anterior. Porque en esta vida donde te permití una y otra vez que me cogieras de parada cualquier cosa que hago, siempre te tengo detrás de mí.
Ох! Ебать меня пылающим кулаком!
- ¡ Maldición!
[бормотание] Ебать меня по нотам? Это Рик Спрингфилд?
- Pero que coño, ¿ es ese Rick Springfield?
Ебать меня в рот.
¡ Carajo!
- Ох, ебать меня.
- Oh, no me jodas.
Для меня это означает, что слизистый кусок дерьма пытается ебать меня.
Creo que significa que este imbécil está tratando de jodernos.
- Ох, ебать меня!
¡ Jódeme!
Ебать меня в оба уха.
Me jode en ambos oídos.
- Ебать меня, Марта.
- No me jodas, Martha.
Да ебать меня бензопилой.
Follame suavemente con la motosierra
Ебать меня в жопу!
¡ Que se vayan a lavar ese culo!
Ебать меня в жопу.
- Si seré hijo de puta.
О... Ебать меня в жопу.
Ay... que me jodan.
Ебать меня!
¡ No me jodas!
Хочу сказать, ебать меня, это хорошо!
¡ Quiero decir, cógeme, eso es genial!
Ебать меня в сраку!
¡ La gran mierda!
Ебать меня, Дикс!
¡ Carajo, Dix!
ебать меня немытым кирпичом.
Pinche pedazo de mierda.
- Ебать меня.
- No me jodas.
Ебать меня.
Jódeme.
Ебать меня в оба уха.
¿ Pero qué carajo?
Ебать меня, чел.
* * * * * mela, chaval.
Слушай, Вик. Если тебе нужно уединение, то ебись в другом месте, но меня то ебать не надо. Я не в твоем вкусе.
Escucha, Vic, en tu casa haz lo que quieras, pero no trates de joderme.
Так теперь ты обвиняешь меня... что мы недостаточно выходим в свет, где бы ты мог... встречать и ебать незнакомцев!
¿ Y encima me culpas de salir poco y no poder conocer a más tías para tirártelas?
- Поцелуй меня в задницу, ебать Вад!
- ¡ Bésame el trasero, estúpido!
Как-то раз Майк сказал журналисту "Я буду тебя ебать, пока ты меня не полюбишь!"
Mike le dijo a un periodista : "te voy a coger hasta que me ames."
Ебать меня!
Qué imbécil.
Ебать меня в рот!
¡ Por la mierda!
Стоит и говорит : - Ебать, у меня проблемы.
Allí parada : joder, estoy en problemas
Мои клиенты хоть платят за то, чтобы меня ебать.
Al menos mis clientes pagan por follarme.
Меня беспокоит, что вы нихуя не проявляете инициативу, лидерские качества и, ебать-колотить, упорство.
Digo que, en lo que a mí respecta tu iniciativa, capacidad de liderazgo y de constancia son cuestionadas.
У меня есть люди которые будут ебать твою еду все твое оставшееся путешествие, ты ебаный мудак.
¡ Capullo, le voy a joder la comida todo lo que le queda de viaje!
Эти их сучьи порядки, почему они должны меня ебать, эти...
¿ Entonces por qué me jode todo el mundo?
- Ебать, меня чуть не задело!
- ¡ Joder, casi me alcanzan!
Ебать-колотить меня в задницу! ( вольный аналог непереводимого ругательства - прим. )
Me cago en la hostia puta.
Они ебать как любят меня.
Me quieren.
У меня есть это. Ха! Ебать!
Tengo esto. ¡ Joder!
Я хочу попросить Добби выйти за меня. 'Ебать.'
Le voy a pedir que se case conmigo.
Всё равно, Чарли, ты должен заниматься своими делами, выводить меня из себя и не ебать себе мозг.
¿ Qué importa, Charlie? Deberías poder hacer tus cosas, que me enoje y que te valga una mierda.
трудно сконцентрироваться да и разговоры про мою жену ошеломили меня ты говоришь что он услышал это от одного из своих людей с кем мы говорили что имеет смысл но ебать, это было неприятно все эти авации надеюсь всё это не зря
El tenía cómo cierto poder. Es difícil explicarlo. Lo de mi esposa realmente me asombró.
Ебать как я люблю машинки! Веди меня!
¡ Me encantan las Scalextric!
Я буду тебя ебать пока ты не будешь умолять меня остановиться.
Te voy a follar hasta que me ruegues que pare.
Слезь с меня! Если только ебать не собираешься!
¡ Dime nomas si no vas a follarme!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]