English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Как ваше самочувствие

Как ваше самочувствие Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
Как ваше самочувствие сегодня? - Прекрасно. - Вам уже лучше?
- ¿ Como estás, Dougall?
Как ваше самочувствие, молодой человек?
¿ Qué tal lo pasa hoy, joven?
- Здравствуйте. Как ваше самочувствие?
- Hola - ¿ Cómo te encuentras desde la última vez?
А как Ваше самочувствие? когда проснулся сегодня утром... что это что-то серьёзное.
¿ Pero te has sentido mejor? Me levanté en la mañana... y me dolía todo el cuerpo. Pero nada serio, supongo.
Месье Пуаро, как ваше самочувствие?
¡ Monsieur Poirot! ¿ Cómo está Ud.?
Я хотела узнать, как Ваше самочувствие.
Sólo quería saber cómo se encuentra.
Как ваше самочувствие после прошлого визита ко мне?
¿ Qué tal desde la última vez? Mal.
- Так как Ваше самочувствие, Джуди?
- Cómo te sientes, Judy?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo se siente, Sra. Connelly?
Миссис Коннели, как ваше самочувствие?
¿ Cómo se siente, Sra. Connelly?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo se siente?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo está tu salud?
- Ну, как вы? Как ваше самочувствие, друг мой?
¿ Cómo te sientes, amigo?
как ваше самочувствие?
¿ Qué tal estás?
Добрый день. Как ваше самочувствие?
Hola. ¿ Cómo te encuentras?
Глава 6 Глава 6 Как ваше самочувствие? Как ваше самочувствие?
¿ Se encuentra bien?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo estás?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo te sientes?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo se siente hoy?
Итак, как ваше самочувствие?
Ahora, ¿ cómo te sientes?
- Как Ваше самочувствие?
- ¿ Cómo te sientes?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo estás de salud?
Мистер Бальбоа, как ваше самочувствие?
Sr. Balboa, ¿ cómo se siente?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo está?
Олли, как ваше самочувствие?
Olli, ¿ cómo te sientes?
- Как ваше самочувствие, сэр?
- ¿ Cómo se siente, señor?
Я просто зашел узнать, как ваше самочувствие.
Solo vine a ver cómo estabas.
Как теперь ваше самочувствие?
¿ Cómo se siente ahora?
Как сейчас ваше самочувствие?
¿ Cómo se está sintiendo ahora?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo se sienten?
- Аарон, как ваше самочувствие? - Отличное.
- Me siento genial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]