Минутах езды Çeviri İspanyolca
148 parallel translation
Я в трех минутах езды от этого места.
Sí, sheriff. Llegaré en 3 minutos.
Чёрт возьми, в пяти минутах езды есть универмаг!
¡ Maldita sea, hay uno a 5 minutos!
Я спрашиваю, потому что Балтимор в 45 минутах езды от Вашингтона и мы почти не видимся с тобой.
Lo digo porque Baltimore está a 45 minutos de Washington y ya casi no te vemos.
Ахава засекли в двадцати минутах езды от Праги.
Nuestra supervisión pone a Ahab a 22 minutos afuera de Praga.
ОМОН все еще в пяти минутах езды.
Los S.W.A.T. están a cinco minutos.
Короче, я пролистала ее, и оказалось, что одно из лучших мест, где готовят тако на Восточном побережье, находится в 10 минутах езды от кампуса.
Lo miré y hay los mejores restaurantes de tacos De la Costa Este a 10 minutos del campus
Я нахожусь в 55-и минутах езды от Миши-Виехо.
Estoy a unos 55 minutos en coche de Mission Viejo.
Вы живете в 30-ти минутах езды от Парижа электричкой, верно?
¿ Vives a media hora de Paris?
Приближаемся к заливу Ватароа, который примерно в трёх-четырёх минутах езды от места преступления.
Aproximándonos a Whataroa Bay, que está a 3 o 4 minutos del lugar.
Вы живёте в 20 минутах езды от школы.
Ud. vive a 20 minutos del colegio
Это примерно в десяти минутах езды от центра.
- Oh, claro. - La cual está a diez minutos manejando desde el centro.
В 10-ти минутах езды.
Está a diez minutos.
Он в 40 минутах езды, одиноко стоящий в лесу.
Está a cuarenta minutos de aquí. En medio de un bosque.
В 20 минутах езды.
Podemos estar ahí en 20 minutos.
Это в 15 минутах езды отсюда.
Estás a quince minutos de camino.
В любом случае, так как прошлой ночью я занималась сексом с Джеффом, я почувствовала себя уставшей, а он был так мил, что поехал в пекарню, что в 40 минутах езды, и привез мне домашних пончиков с желе.
En cualquier caso, anoche me acosté con Jeff. Incluso aunque yo estaba cansada, el estuvo tan agradecido que condujo hasta esa nueva pastelería a 40 minutos de aquí. y me trajo esos donuts caseros rellenos de gelatina
Есть отделение банка примерно в 20 минутах езды.
Hay una filial a veinte minutos de aquí.
Я не могу понять, зачем вам останавливаться на ночь в Оксфорде в отеле, когда ваша сестра живет в тридцати минутах езды, и зачем брать с собой два чемодана для одной ночевки?
No entiendo por qué se quedaría durante la noche en un hotel en Oxford, cuando su hermana vive aquí a una hora y media en auto, y ¿ por qué llevar dos maletas para una sola noche?
- Мы что, в 20-ти минутах езды от бара?
- Que estamos, ¿ a 20 minutos del bar?
И звонок в 8, но в 20 минутах езды от меня со словами : "Выходи, я уже на месте" не катит.
Y llamarme a las ocho a 20 minutos de distancia diciendo "Venga. Estoy aquí" tampoco cuenta.
Рядом с Кайзертауном, примерно в 15 минутах езды.
Cerca de Kaisertown. Está a menos de 15 minutos.
Он в "Спайс Маркет Буффет", в 20 минутах езды от сюда.
Estará detrás del Buffet Spice Market en 20 minutos.
Он был в 10 минутах езды, когда звонил.
Estaba a 10 minutos cuando llamó.
Это в 20 минутах езды отсюда.
Es un viaje de 20 minutos.
Мы отвезем его в Олэт, это в 20 минутах езды.
Nos lo vamos a llevar al condado de Johnson, a unos 20 minutos, en Olathe.
Аэропорт в 20 минутах езды отсюда.
El aeropuerto está a sólo 20 minutos.
Ближайшее к нам в десяти минутах езды.
La mas cercana está a diez minutos de aquí.
Квартира Джо в 15 минутах езды на машине. И мы можем их приглашать на воскресный ужин.
El apartamento de Jo está a quince minutos en coche y podemos invitarles a la cena del domingo.
- В двадцати минутах езды!
- ¡ A 20 minutos!
Всего в двадцати минутах езды.
- ¡ Vas a estar sólo a 20 minutos! Mwah
Он будет всего в двадцати минутах езды отсюда.
sólo va a estar a 20 minutos de distancia.
Даже если он всего в 20 минутах езды, он все равно уезжает.
para resolverlo? Aunque sólo esté a 20 minutos de mí, todavía se va.
Хотя Абердин - в сорока минутах езды от города, и от маршрута автобуса до школы Макса, и тех немногих друзей, которые у него есть.
Y del autobús de Anour que va al colegio de Max y de los pocos amigos que tiene.
Плохо, что ближайшая больница в 10 минутах езды. Уходите.
Lastima que el hospital más cercano esté a unos 10 minutos.
Я проверил все достаточно широкие для машины переулки в 5 минутах езды от Лористон-Гарденз. Все места, где можно было незаметно отделаться от громоздкого предмета.
Verifiqué cada callejuela de par en par buscando un automóvil a cinco minutos de Lauriston Gardens y cualquier lugar donde podría deshacerse de un objeto voluminoso sin ser observado.
- В двух минутах езды.
Todavía un par de minutos.
Мои родные живут в 40 минутах езды отсюда, а я никогда не приезжал домой.
Mis padres viven a sólo 40 minutos de distancia, y nunca estoy en casa.
Да я тут в десяти минутах езды.
Si, puedo estar ahí en unos minutos.
Ясно, мы ещё в десяти минутах езды.
Necesitamos encontrarlos.
Я проверил все достаточно широкие для машины переулки в 5 минутах езды от Лористон-Гарденз, Все места, где можно было незаметно отделаться от громоздкого предмета.
Revisé cada callejón lo suficientemente ancho para un coche dentro del radio de cinco minutos de los Jardines Lauriston y busqué cualquier lugar donde pudiera tirar un objeto voluminoso sin ser observado.
Я вырос здесь, буквально в нескольких минутах езды.
Yo me crié muy cerca de aquí.
В 10 минутах езды есть одна.
El taller más cercano está a diez minutos de aquí.
Мы должны были забрать её с большого острова Примерно в 20-ти минутах езды на лодке.
Debíamos llevarlas a la isla más grande a unos 20 minutos en bote.
Нет, но есть в Снерлинге, и он лишь в 40 минутах езды.
No, pero Snerling si, y está a sólo 40 minutos.
Позвоню, как буду в 5 минутах езды.
Te llamaré cuando esté a cinco minutos.
Главный мастер-сержант, Санитар-03 в 20 минутах езды.
Sargento, Limpieza 0-3 empezará en 20 minutos.
К счастью, в пяти минутах езды от автомойки есть самый крутой детский сад в городе.
Afortunadamente, a cinco minutos tenemos una guardería en la ciudad.
городе в США, в шести минутах езды от дома.
En realidad, estaba en Santa Ana... una ciudad a seis minutos de la suya.
Ты росла в тридцати минутах езды отсюда.
No importa.
В восемнадцати минутах езды от Бара Таун Лаундж в Сан-Педро.
Eso es un paseo en auto de 18 minutos, desde el Towne Louge Bar en San Pedro.
Или колледж в 20 минутах отсюда в Сарасоте или в 20 часах езды в Калифорнии.
Guau. Osea tienes que elegir una universidad a 20 minutos, en Sarasota O a 20 horas en California.
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минута в минуту 33
минутку внимания 88
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут раньше 64
минут славы 27
минуты назад 71
минут максимум 24
минут после того 44
минутку внимания 88
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут раньше 64
минут славы 27
минуты назад 71
минут максимум 24
минут после того 44
минут позже 40
минут в день 25
минутах 58
минут через 71
минутный перерыв 32
минут до того 81
минуту назад 50
минутах отсюда 41
минут десять 32
минут пять 29
минут в день 25
минутах 58
минут через 71
минутный перерыв 32
минут до того 81
минуту назад 50
минутах отсюда 41
минут десять 32
минут пять 29