English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Мы можем начинать

Мы можем начинать Çeviri İspanyolca

116 parallel translation
Он сказал, мы можем начинать выезжать. — Да, сказал.
Dijo que podíamos tomarnos nuestro tiempo para irnos.
Тогда мы можем начинать.
Entonces podemos comenzar.
Нам нужно знать, когда мы можем начинать есть.
Debo saber a qué hora comenzaremos a comer.
Мы можем начинать в любое время.
Podemos comenzar cuando quieras.
Вэндэлл проинформирован. Мы можем начинать.
Wendle tiene las instrucciones y yo salgo para Stanford.
- Тогда мы можем начинать!
- Entonces, Podemos seguir con la fiesta.
- Мы можем начинать?
- ¿ Comenzamos? - Sí.
Так говорите мы можем начинать?
¿ Qué dices si empezamos?
- Мы можем начинать.
- Podemos empezar.
Мы можем начинать.
Podemos proceder.
Значит мы можем начинать.
Entonces... podemos comenzar.
Мы можем начинать атаку на силы, удерживающие Проксиму 3.
Atacaremos las fuerzas que cercan Proxima 3.
- Мы можем начинать? - Начинайте!
De acuerdo, ¿ Podemos hacer esto?
Хорошо, думаю, мы можем начинать.
Creo que podemos empezar.
Да и теперь мы можем начинать зачистку, если вы понимаете о чем я.
Si gran idea ¡ Si, y luego podremos iniciar "La Limpieza", no sé si me entienden!
Мы Можем начинать строиться?
¿ Podemos empezar a construir?
Мы можем начинать торговлю?
¿ Abriremos el negocio?
Возможно мы можем начинать книжный клуб.
Quizá podamos fundar un club de lectura.
- Холден, мы можем начинать.
- Holden, estamos listos para empezar.
Учитель, мы можем начинать?
Señorita Hirayama, ¿ empezamos?
Мы можем начинать.
Estamos en verde.
Отлично, похоже, мы можем начинать.
Muy bien, parece que estamos listos para la largada.
Я думаю, мы можем начинать, Государь.
Creo que podemos empezar ahora mismo, Su Majestad.
Мы можем начинать.
- Podemos empezar ya.
Мы можем начинать.
Podemos empezar.
Мы можем начинать.
Podemos empezar
У меня все готово, так что мы можем начинать.
Estoy listo, así que podemos empezar.
Теперь мы можем начинать?
¿ Podemos seguir?
Сандра, мы можем начинать?
Sandra, ¿ tienes el enfoque?
Мы можем начинать. На террасу.
Gente, va a comenzar el espectáculo.
Мы можем начинать.
- Podemos empezar.
Серьезно, люди мы можем начинать время от времени.
En serio, la gente tiene que empezar a llegar a tiempo.
Придержи занавес. Мы не можем начинать.
No levantes el telón.
- Мы можем начинать?
- Desde luego.
Мы не можем сейчас начинать операцию "Цитадель".
No podemos iniciar ahora la operación Ciudadela.
Мы готовы, можем начинать.
Es su turno.
- Можем мы начинать?
- ¿ Podemos empezar?
Мы не можем начинать разговор с этого.
No podemos empezar así.
Мы не можем начинать... потому что моя клиентка не явилась!
¡ No estamos listos! ¡ Mi cliente no ha llegado!
Мы не можем начинать новых дел по наркотикам... если только мишенью не является приоритетная преступная организация.
No podemos tomar un caso de narcóticos salvo que involucre blancos de crimen organizado.
- Мы не можем начинать Новые Сделки.
- No podemos empezar un Trato Nuevo.
Не думаю что мы можем позволить начинать тебе быть таковым и сейчас
No creo que podamos permitirnos empezar ahora.
Ошибка дорого стоит. Мы не можем начинать с начала.
No podemos volver a empezar.
- Мы уже можем начинать?
- ¿ Podemos hacerlo ya?
Пэм, ты член этой семьи. Мы не можем начинать, пока один из членов семьи отсутствует.
Pam, eres un miembro de la familia, y esperamos a miembros de la familia.
Можем мы не начинать обсуждать эту тему применительно к нам прямо сейчас?
¿ Podemos no relacionar esto con nosotros ahora?
Берил и Бу собираются начинать обряд на террасе, а мы никак не можем найти Миранду.
La ceremonia será en la terraza y no encontramos a Miranda.
При первых признаках опухоли или образования, мы можем... Начинать молиться?
A la primer señal de algun tumor o masa, podemos...
Мы не можем начинать с вранья.
No podemos empezar con una mentira.
Утренние работы по реконструкции могут составить неудобство для домов, но, думаю, мы можем получить разрешение и начинать работы с 8 часов утра.
Bueno, si se comienza a construir sería un nuevo comienzo para el camino. Pero creo que podemos mantener y mejorar el cronograma.
Посмотрим, можем ли мы вообще закончить несколько игр перед тем, как начинать выписывать чеки.
Vamos a ver si termina los partidos cuando reciba los cheques.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]