Последняя граница Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
Космос, последняя граница.
El espacio : la frontera final.
Космос, последняя граница.
El espacio : la frontera final
Космос, последняя граница.
El espacio, la última frontera.
Космос, последняя граница.
Picard : Espacio, la frontera final.
Космос, последняя граница.
El espacio... la frontera final.
Следующее поколение " Космос, последняя граница.
El espacio, la última frontera.
Космос, последняя граница.
El espacio, la frontera final.
Это последняя остановка - граница.
Nuestra última estación es la frontera internacional de San Ysidro.
Последняя граница?
Esa es la última frontera.
граница 55
последний 427
последний шанс 356
последний звонок 41
после того 7037
после 1416
после обеда 166
послезавтра 235
после тебя 316
последствия 85
последний 427
последний шанс 356
последний звонок 41
после того 7037
после 1416
после обеда 166
послезавтра 235
после тебя 316
последствия 85
после вас 548
последний день 43
после смерти отца 25
последний раз 773
последнее 1298
последняя 189
после всех этих лет 111
после того как 22
после работы 98
последний рубеж 89
последний день 43
после смерти отца 25
последний раз 773
последнее 1298
последняя 189
после всех этих лет 111
после того как 22
после работы 98
последний рубеж 89
после школы 107
после стольких лет 134
последнего 20
последний человек 103
последние новости 77
последние 467
последний год 16
после всего 1509
после ужина 86
после этого 574
после стольких лет 134
последнего 20
последний человек 103
последние новости 77
последние 467
последний год 16
после всего 1509
после ужина 86
после этого 574