English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Приведи её ко мне

Приведи её ко мне Çeviri İspanyolca

27 parallel translation
Пожалуйста, приведи её ко мне. Сейчас же.
Dile que se acerque.
Приведи её ко мне.
- Tráemela.
Приведи её ко мне.
Tráela.
Если это какая-то подстава, ты первой пострадаешь. - Приведи её ко мне!
Si esto es alguna especie de trampa serás la primera en sufrir.
Приведи её ко мне.
Tráemela.
Приведи её ко мне, как только он сядет.
Traedla ante mí en cuanto aterrice.
Приведи её ко мне вместе с пламенем.
Tráemela con la llama.
Приведи её ко мне.
¡ Tráemela a mí!
Приведи её ко мне.
Tráemela a mí.
- Найди ее, Джефф, приведи ее ко мне.
Búsquela y vuelva con ella.
О, и найди девушку Лилу и приведи ее ко мне.
Ah, y encuentra a Leela y dila que venga.
Просто приведи ее ко мне!
Sólo dila que venga.
Приведи ее ко мне. Или роботы проложат путь к ней трупами.
O los robots harán su trabajo a través de sus cadaveres.
Приведи её сейчас же... ко мне. поэтому у них не было выбора...
Se mostró inflexible sobre ir, aunque fuera sola, así que...
Приведи ее ко мне немедленно.
Tráela a mí inmediatamente.
Приведи ее ко мне.
Tráemela.
Приведи ее ко мне. и у тебя будет дом.
Tráemela y tendrás un hogar.
Если она готова, приведи ее сегодня ко мне домой.
Si se siente con fuerzas, tráela a mi casa esta noche.
Приведи ее ко мне до того, как увидишь остальную часть нашего драгоценного дворца.
Entrégame antes de que veas el resto de tu precioso palacio desmoronarse.
Приведи ее ко мне целой и невредимой.
Tráemela ilesa.
- Приведи ее ко мне!
- ¡ Tráela aquí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]