Привет мама Çeviri İspanyolca
680 parallel translation
Привет мама.
Hola, mamá.
- Привет мама, привет папа.
- Hola, mamá. Hola, papá.
Привет мама.
Mamá.
Привет, мама.
Oh, hola, mamá.
- Привет, мама.
Hola, mamá. Hola, Johnny.
- Мама! Привет, дорогой!
Hola, querido.
Привет, Анна. Где твоя мама? - Ее нет дома.
- Hola, Ann, ¿ dónde está mamá?
Привет, мама!
Hola, mamá.
Привет, мама, мы не знали, что ты здесь.
Oh, hola madre, no sabiamos que estabas aqui.
- Привет, Мишель, а где мама?
- Hola Michele, ¿ dónde está tu madre?
Привет, мама.
- Hola, mamá.
- Привет, мама!
- ¡ Hola, mamá!
- Привет, мама.
- Hola, mamá.
Привет, мама.
Hola, mamá.
Привет, мама. В чем дело?
Hola, mamá. ¿ Qué pasa?
Привет, мама!
¡ Hola, mamá!
Привет, мама.
Hola, madre.
- Привет, мама...
- Hola, madre.
Привет, мама.
¿ Mamá? Soy yo.
Добрый день, Корделия. Привет, мама.
- Buenas tardes.
Привет, Мама.
Hola, mamá.
- Привет, мама!
- ¡ Hola, mama!
Привет, мама.
¡ Hola! , Mamá.
- Ты ведь помнишь Мерла? - Привет, Мама.
- ¿ Te acuerdas de Merle?
Привет, Мама. Как ты...
Hola, mamá. ¿ Cómo estás?
- Привет, мама.
- Hola mamá.
- Привет. - Вот твоя мама, Сибил.
Aquí está tu mami, Sybil.
Всем передам привет, мама.
A todos.
Мама, привет!
¡ Hola mamá! Puede ser ahora.
- Привет, мама.
- Hola, madre.
- Не говори мне "привет, мама"!
- No me vengas con "hola".
Привет, мама.
¡ Mamá!
-'Привет, Мама!
- Hola, mamá.
- Мама, папа, привет.
Hola, mamá, papá. John.
Привет, дорогой. Это мама. Да.
Hola, cariño.
Мама, привет. Как дела?
Mi madre bailarina.
- Мама, привет.
- Hola mamá.
- Мама, передайте привет ребятам.
Que le vaya bien, mamá, saludos a los tíos.
- Привет. - А где мама?
Se parece demasiado a la muerte.
Привет, Люси Макклайн. Это говорит ваша мама.
Hola, Lucy McClane ; habla tu madre.
Привет, Мисси. То есть мама.
Hola Missy. digo, mamá.
Привет, мама, вот я и вернулась.
Hola, mami, he vuelto.
Привет. Мама и папа в гостиной, я думаю, если вы хотите выпить чаю.
Primero, la importunó en mi fiesta.
Привет. Мама и папа в гостиной, я думаю, если вы хотите выпить чаю.
Mamá y papá están en el salón, si quiere té.
" Привет, мама?
" Hola, mamá.
Привет, мама
- Hola, mamá.
Привет? Мама?
Hola. ¿ Mamá?
Привет, мама.
Hola, Mamá.
- Привет. Мама тебя убьет, ты в курсе?
Mamá te va a matar.
Привет, мама?
Hola, ¿ madre?
Привет. Если это Бо-Кан - не звони мне. Если это мама - заставь папу выпить лечебный чай.
Si eres Wo Kang, deja de llamarme... si eres mamá, no olvides el DNI original de papá...
мама 29003
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
мама рядом 25
мама дорогая 38
мама говорит 336
мама приехала 18
мама говорила 132
мама здесь 77
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
мама рядом 25
мама дорогая 38
мама говорит 336
мама приехала 18
мама говорила 132
мама здесь 77
мама миа 21
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама была права 39
мама сказала мне 33
мама тоже 19
мама умерла 120
мама мия 19
мама ушла 20
мама пришла 17
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама была права 39
мама сказала мне 33
мама тоже 19
мама умерла 120
мама мия 19
мама ушла 20
мама пришла 17
мамасита 26
мама с тобой 29
мама знает 60
мама в порядке 33
мамаша 128
мама считает 19
мама думает 30
мама хотела 28
мама звонила 23
мама хочет 41
мама с тобой 29
мама знает 60
мама в порядке 33
мамаша 128
мама считает 19
мама думает 30
мама хотела 28
мама звонила 23
мама хочет 41