English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Прикончи меня

Прикончи меня Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
Прикончи меня.
Acaba conmigo.
Прикончи меня.
Finiquítame.
Прикончи меня, добей!
¡ Mátame de una vez!
Прикончи меня сейчас
Acaba conmigo ahora.
Я ведь тебе говорил - лучше прикончи меня.
Te dije que me mataras.
Ну давай же, прикончи меня.
Vamos, termina conmigo.
Прикончи меня!
¡ Acaben conmigo!
Экскалибур, давай, давай, сейчас же, прикончи меня скорее.
¿ Monje célibe? Excalibur. Hazlo, hazlo ahora.
Ну, сука, прикончи меня!
Hijo de puta. Mátame ya.
Слушай, прикончи меня
Verás, tienes que matarme.
Давай, прикончи меня.
Me Finalizar.
Прикончи, прикончи меня сейчас же.
Mátame ahora.
Давай, прикончи меня.
Vamos, acaba conmigo.
Увидишь, что я в том направлении движусь, прикончи меня... останови мои страдания.
De hecho, si ves que me convierto en eso, sácame de mi miseria.
Просто прикончи меня.
Mátame... - Retrocede.
Давай. Прикончи меня.
Vamos. ¡ Acábalo!
Просто прикончи меня.
Hazlo. Dale. Ya.
Прикончи меня!
¡ Acaba!
Давай, прикончи меня, ты – сморщенная, старая ведьма!
¡ Vamos, acabe conmigo, arpía vieja y marchita!
Прикончи меня.
Acaba con esto.
Давай, прикончи меня!
¡ Hazlo!
Прикончи меня!
¡ Termina conmigo!
Прикончи меня.
Liquídame.
Ну же, прикончи меня.
Vamos, liquídame.
Ты почему на меня орешь! Завтра доложите Добужинскому, что я арестовал вас на 10 суток! - Ну так если и падал, прикончи штыком!
Mañana preséntate en la jefatura, y diles... que yo te he puesto bajo arresto por diez días.
- Лучше прикончи меня, ублюдок.
Liquídame.
Он значит "Привет, незнакомец, пожалуйста, закрой меня в своей тачке, отвези в богом забытое место и прикончи там".
Significa :'Hey desconocido, encerrame en tu auto.. llevame a algún lugar perdido y asesiname.'
Просто прикончи меня.
¡ Sólo mátame!
Прикончи эту чертову мариновку и возьми меня!
¡ Acábate ese maldito pepinillo y házmelo!
Если и я потопаю по этой дорожке... Прикончи и меня тоже.
Si me voy por ese camino... quiero que también me lo hagas.
Просто прикончи меня и все.
Hazlo de una puta vez.
прикончи меня.
Acábame.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]