English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Р ] / Рада познакомится

Рада познакомится Çeviri İspanyolca

38 parallel translation
- Рада познакомится, Джонни.
Mucho gusto, Johnny.
Рада познакомится.
Encantada.
- Я очень рада познакомится с вами.
- Mucho gusto Sr. Morse.
Рада познакомится, адмирал.
Es un placer.
Рада познакомится. А это Панча.
Y ella es Pancha y su máquina.
Рада познакомится
- Es mi novia, Jules.
- Понял, да? А потом она, "Рада познакомится с Вами, сэр".
...... y ella dice, "Un placer conocerlo, señor".
- И я рада познакомится.
- encantada de conocerlo.
- Рада познакомится.
Encantado de conocerte.
Рада познакомится, мистер Тайри.
Es un gusto conocerlo, Sr. Tyree.
Рада познакомится.
Me alegro de conocerle.
Рада познакомится с Вами, мистер Хамфри, и с Вами, миссис Хамфри.
Es un placer conocerlo, señor Humphrey, y a usted, señora Humphrey.
Привет, рада познакомится.
Hola, encantada de conocerte.
- Рада познакомится.
- Me alegra conocerte.
- Рада познакомится.
- Mucho gusto.
Привет, рада с тобой познакомится
Oh, hola. Un placer.
- Рада была познакомится.
- He tenido mucho gusto.
Рада познакомиться. Рад познакомится с тобой.
Gusto en conocerte.
- Рада была познакомится.
Si, nosotros también
Я тоже рада с вами познакомится
Gracias.
Рада знакомству, было приятно познакомится.
Me da gusto conocerte, gusto en conocerte.
Рада познакомится.
- Sí.
Я так рада, наконец-то с тобой познакомится.
Me alegra tanto conocerte finalmente.
Рада была познакомится.
Fue agradable conocerte.
- Рада познакомится.
- Fue un placer conocerte.
- Рада с вами познакомится.
Mi madre. Encantada de conocerlos.
Рада с вами познакомится.
- Hola. Encantada de conocerla.
- Рада с вами познакомится, Инспектор.
- Estudiantes, obviamente. - Encantada de conocerlo, Inspector.
Рада была познакомится с тобой, Дэймон.
Estuvo bien conocerte, Damon.
Рада с вами познакомится.
Mucho gusto en conocerte...
Очень рада с тобой познакомится.
Es genial conocerte.
Очень рада с вами познакомится.
Me gustó mucho conocerte.
Рада с вами познакомится. Я
Encantada de conocerla.
Рада наконец-то познакомится с тобой Бен.
Es bueno conocerte al fin, Ben.
Рада была познакомится.
Gusto en conocerte.
- Рада с вами познакомится.
- Encantado de conocerte.
Рада была познакомится.
Ha sido genial conocerle.
Я рада, что Билл с ними познакомится.
Me alegra que Bill acepte conocerlos mañana por la noche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]