English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Симпатичный мальчик

Симпатичный мальчик Çeviri İspanyolca

32 parallel translation
Я думаю, что он самый симпатичный мальчик в школе!
A mí me parece que es el chico más guapo del colegio.
- Симпатичный мальчик, да?
- Es un chico guapo, ¿ verdad?
Какой симпатичный мальчик.
Yo digo, mi niño :
Дейкин симпатичный мальчик, хотя немного грустный.
Dakin es un chico apuesto, aunque luce un poco triste.
Я даже скажу, пока пользуйся тем, что ты - симпатичный мальчик, до тех пор, пока тебе не стукнет 30, а к тому времени у тебя и содержание станет хорошим.
Yo te diría, aprovecha esto de ser un lindo chico hasta que tengas 30 y para entonces tendrás un buen contenido.
Он симпатичный мальчик.
Bueno, es un niño muy guapo.
возможно " нас здесь солнышко и симпатичные мальчики тот симпатичный мальчик за столом, провожает теб € взгл € дом
Quizá. Tenemos rayos del sol y chicos guapos. Sí, hablando de eso, el chico guapísimo de la recepción te come con la mirada.
- Ќет - симпатичный мальчик хочет Ќаоми тебе стоит помолчать... и и принести кофе или ещЄ чего-нибудь... пожалуйста
- No. - Oh, al chico guapo le gusta Naomi. Quizá deberías callarte e ir a tomar un café o algo...
- Симпатичный мальчик, который отвечает на телефонные звонки?
¿ El chico lindo que atiende los teléfonos?
- Симпатичный мальчик.
- Niño. Una ternura.
Ты симпатичный мальчик.
¿ Eres un joven bastante bonito, no es así?
Он симпатичный мальчик.
Es un buen chico.
Хорошо, симпатичный мальчик, прежде чем ты сморщишься и поцелуешь мою задницу, сначала выкачаешь все жиры, накопившиеся здесь за последние месяцы, да?
¿ Perdón? Bueno, antes que beses mucho mi culo, chico lindo, primero tienes que sacar toda la grasa que se ha acumulado ahí en los últimos meses, ¿ Eh?
Симпатичный мальчик, правда?
- ¡ Oh, sí! Es un muchacho muy guapo, ¿ no?
Ноа очень симпатичный мальчик.
Noah es un chico muy agradable.
Какой симпатичный мальчик.
No pierde el tiempo. Un chico precoz.
Симпатичный мальчик.
Chico guapo.
Э-э... симпатичный мальчик. ( исп. )
Muchacho hermoso.
Ну, в школе есть один реально симпатичный мальчик, и он вроде как запал на мои ступни.
Es que hay un chico muy guapo en la escuela... al que creo que le gustan mis pies.
Симпатичный мальчик.
¿ Atractivo, verdad?
Симпатичный мальчик вернулся, и предлагает 400.
El chico guapo ha vuelto y va con cuatrocientos.
У тебя симпатичный мальчик.
Ha tenido un niño precioso.
Он очень симпатичный мальчик.
Es un niño guapo.
Твой брат милый, умный, симпатичный мальчик, и Лекси Блум повезет, если он её пригласит. Повезёт.
Oye, tu hermano es un chico dulce, inteligente y guapo, y esta Lexy Bloom sería afortunada de salir con él.
- Какой симпатичный мальчик.
- Es un niño muy guapo.
Симпатичный мальчик.
- Un chico guapo.
Ты такой симпатичный мальчик.
Es una pena, porque eres un muchacho muy guapo.
И мальчик симпатичный!
Al igual que mi hija ¡ y él es guapo.
Здесь какой-то симпатичный еврейский мальчик
Ahí hay un buen niño judío.
Ты очень симпатичный маленький мальчик.
Eres muy guapo, pequeño, ¿ verdad?
Симпатичный мальчик.
Es un chico guapo.
Привет. Симпатичный мальчик.
Eres un chico guapo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]