English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хороших снов

Хороших снов Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
Хороших снов.
Que durmáis bien.
Хороших снов!
¡ Que durmáis bien!
Хороших снов.
Duerme bien.
Спокойной ночи. - Хороших снов.
- Buenas noches, papá.
Хороших снов.
Que duermas bien.
Да, хороших снов.
Sí, buenas noches.
Хороших снов.
Felices sueños.
Хороших снов
Duerme bien.
Хороших снов.
Duerme tranquila.
Хороших снов.
- Buenas noches Julie.
Хороших снов.
Que duermas bien, corazón.
Хороших снов. Тебе тоже.
- Tú también
Хороших снов.
Buen viaje.
Хороших снов!
Buenas noches.
Ожидаю увидеть вас троих на свадьбе. - Хороших снов.
Tengo ganas de veros a las tres juntas mañana.
Хороших снов.
Qué sueñes con los angelitos.
Мы можем пожелать бабушке хороших снов, пока не уединились?
¿ Podemos decirle buenas noches a la abuela antes de retirarnos?
Хороших снов.
- Que duermas bien.
Хороших снов.
Sueña.
Хороших снов, принцесса.
Duerme bien, Princesa.
Хороших снов. - Угу.
- Que duermas bien.
И хороших снов.
Y duerme tranquila.
Хороших снов, довольная команда!
¡ Que duerman bien, Equipo Feliz!
Хороших снов, мой принц.
Dulces sueños, mi príncipe.
Хороших снов.'
Que duerman ustedes bien.
Спокойной ночи и хороших снов.
Buenas noches, duerma bien.
Хороших тебе снов, Уильям.
Buenas noches, William.
Хороших снов.
Que duerma bien.
Хороших тебе снов.
Que tengas muchos sueños, ¿ si?
Хороших снов... Выключай свет.
Buenas noches.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]