English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хочешь пива

Хочешь пива Çeviri İspanyolca

289 parallel translation
- Хочешь пива?
- ¿ Tienes sed?
Эй, хочешь пива? Хочешь пива?
¿ Quieres una cerveza?
Хочешь пива? Еще чего-нибудь?
Quieres una cerveza o algo?
- Хочешь пива?
- ¿ Quieres una cerveza? - Sí.
- Хочешь пива, Лэрри?
- ¿ Quieres una cerveza, Larry?
- Хочешь пива?
- ¿ Quieres una cerveza? - No.
- Хочешь пива?
¿ Quieres cerveza?
- Гомер, хочешь пива?
- Homero, ¿ puedo traerte una cerveza? - No.
Мой отец спит. Хочешь пива?
¿ Te gustaría una birra?
Ты хочешь пива?
¿ Quieres unas cervezas?
- Эй, друг. Хочешь пива? - Нет, спасибо.
Vale la pena intentarlo.
Хочешь пива? Это поможет.
¿ Quieres una cerveza?
- Хочешь пива?
¿ Gustas una cerveza?
Хочешь пива?
¿ Una cerveza?
Хочешь пива, вали в обычный паб.
Si quieres una cerveza, ve a un bar.
Эй, братан. Хочешь пива?
Hey, hombre. ¿ Quieres una cerveza?
Эй, хочешь пива?
¿ Quieres una cerveza?
Хочешь пива или чего-то еще?
¿ Quieres una cerveza?
Хочешь пива?
- ¿ Quieres una cerveza?
[Том] Эприл? - Хочешь пива?
Eh, April. ¿ Quieres cerveza?
Хочешь пива? Папа даст. Давай.
Toma, bebe un poco de la de papá.
Хочешь пива?
¿ Quieres una cerveza?
Хочешь пива? Да.
¿ Quieres cerveza?
Ты хочешь пива?
¿ Quieres una cerveza?
- Хочешь пива?
¿ Quieres una cerveza?
Хочешь пива?
¿ Quieres una cerveza de raíz?
Хочешь пива?
- ¿ Quieres una cerveza? - Sí, muy bien.
- Хочешь пива?
¿ Quieres una cerveza o algo?
- Хочешь пива? - Не хочу.
¿ Quieres una cerveza?
Пива хочешь?
¿ Quieres una cerveza?
- Эй, Энджи, пива не хочешь? - Да, конечно.
- Angie, ¿ quieres una cerveza?
Не хочешь пойти со мной в бар, выпить пива?
Salgamos a tomar una cerveza.
Эй, пива хочешь?
Oye, ¿ te apetece una cerveza?
Хочешь еще пива?
¿ Quieres otra cerveza?
Пива хочешь?
- ¿ Quieres una cerveza?
- Привет, Гомер. Пива хочешь?
- Hola, Homero. ¿ Una cerveza?
Если хочешь как-нибудь зайти и выпить пива...?
- Si quiere tomar una cerveza alguna vez...
Не хочешь пива?
- ¿ Una cerveza? - No, gracias.
Хочешь кровавого пива?
- żQuieres una bloody beer? - Estoy bien.
"Ещё пива хочешь?" "Это не Спайк Ли?".
"¿ Quieres más cerveza?" "¿ Ése es Spike Lee?"
- Я выпью пива. Хочешь?
Voy a tomarme una cerveza.
- Хочешь пива?
- ¿ Quieres una cerveza?
Хочешь пива?
¿ La quieres en la botella?
У меня нет пива, но если хочешь, можешь что-нибудь разбить.
Pasá, sentite como en casa. No tengo cerveza, pero si queres, podes romper algo.
- Неужто пива не хочешь?
- ¿ No quieres una cerveza?
Заходи. Пива хочешь
Venga, pasa. ¿ Una cerveza?
Э-э... Пива хочешь?
Este.... ¿ Quieres una cerveza?
Хочешь ещё пива?
¿ Quiéres otra cerveza?
- Пива хочешь?
- ¿ Puedo invitarle un trago?
Хочешь зайти выпить пива или чего-нибудь ещё?
¿ Gustas pasar a tomar una cerveza conmigo?
- Хочешь еще пива?
- ¿ Quieres otra cerveza?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]