English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хочешь чаю

Хочешь чаю Çeviri İspanyolca

178 parallel translation
- Тетя Этель, ты хочешь чаю?
Tía Ethel, ¿ quieres una taza de té?
Хочешь чаю?
¿ Quieres té?
Хочешь чаю?
¿ Quieres un té?
Я не могу выйти, у меня в шесть встреча. - Хочешь чаю?
Es tarde para salir, tengo una cita a las 6. ¿ Un té?
Ты же не хочешь чаю, правда?
¿ No quieres té, verdad?
Хочешь чаю?
- ¿ Quieres un poco de té?
Может быть, хочешь чаю?
¿ Quieres un té?
- Хочешь чаю? - Чай? Да, конечно.
- ¿ Quieres algo de té?
- Хочешь чаю?
- ¿ Le apetece un té?
Хочешь чаю?
Si.
Хочешь чаю?
Voy a hacer té. ¿ Quieres?
Ты приехал так далеко. Может, хочешь чаю?
Has venido de muy lejos. ¿ Tienes sed?
- Хочешь чаю?
- ¿ Quieres té?
Хочешь чаю со льдом?
¿ Quieres té helado?
Джесс, ты хочешь чаю? Ты голодная, мой ангелочек?
Jess, ¿ quieres una taza de té?
А может ты хочешь чаю?
¿ O preferirías un té?
Ты как, хочешь чаю?
Ya tenemos línea, ¿ Quieres un té?
Хочешь чаю?
¿ Quieres un té, Peter?
- Нет, я... Ты хочешь чаю?
No, yo... ¿ Quieres una taza de te?
Ты хочешь чаю?
¿ Un poco de té?
Хочешь чаю?
¿ Quieres una taza de té?
- Хочешь чаю?
- ¿ Te apetece un té?
- Может, хочешь чаю?
- Oh, ¿ qué tal un poco de té?
Садись, садись. Хочешь чаю?
Siéntate, siéntate. ¿ quieres té?
Хочешь чаю или еще чего-нибудь? Так.
¿ Quieres un té o algo por el estilo?
- Хочешь чаю?
- ¿ Quieres un poco de Té?
О, о.. раз уж ты здесь... не хочешь чаю или кофе?
Ya que estás aquí, ¿ quieres un té o un café?
Хочешь чаю, Деб?
¿ Qué tal un poco de té, Deb?
- Хочешь чаю, папа?
- ¿ Quieres té, papá? . - No.
Ты хочешь чаю или нет?
¿ Quieres te o no?
- Хочешь, я налью тебе чаю?
No quieres una taza de té?
Хочешь, Кэти принесет тебе чаю?
¿ Quieres que Cathy te traiga el té?
Хочешь, попрошу его заодно принести тебе чаю?
¿ Quieres un té, antes de que suba?
Чаю хочешь?
¿ Quieres una taza de té?
- Чаю хочешь?
- ¿ Quieres un té?
Не хочешь еще чаю?
¿ Quieres más té?
Чаю хочешь?
- Sí.
Хочешь чаю?
¿ Quieres un poco de té?
Меня. Чаю хочешь?
¿ Un té?
Выпей чаю, если хочешь.
Tenemos té si quieres.
- " ы хочешь именно чаю?
- ¿ Seguro que es té lo que quieres?
- Хочешь травяного чаю?
- ¿ Qué tal un té de hierbas?
Хочешь чаю?
- sí
Пойду заварю чаю. Хочешь?
Voy a preparar un té. ¿ Quieres?
Мам, чаю хочешь?
Ma, ¿ quieres té?
Может, выпить хочешь, или чаю налить?
Quieres algo para beber, una taza de té...?
... Не хочешь чаю?
¿ Quieres tomar té?
Хочешь еще чаю?
¿ Quieres más té?
- Милый, чаю хочешь? - С удовольствием.
- Sí, sería genial.
Хочешь чаю?
Estoy haciendo té. ¿ Tomarás?
- Не хочешь зайти выпить чаю?
- ¿ Quieres pasar a tomar un té?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]