Хочешь чаю Çeviri İspanyolca
178 parallel translation
- Тетя Этель, ты хочешь чаю?
Tía Ethel, ¿ quieres una taza de té?
Хочешь чаю?
¿ Quieres té?
Хочешь чаю?
¿ Quieres un té?
Я не могу выйти, у меня в шесть встреча. - Хочешь чаю?
Es tarde para salir, tengo una cita a las 6. ¿ Un té?
Ты же не хочешь чаю, правда?
¿ No quieres té, verdad?
Хочешь чаю?
- ¿ Quieres un poco de té?
Может быть, хочешь чаю?
¿ Quieres un té?
- Хочешь чаю? - Чай? Да, конечно.
- ¿ Quieres algo de té?
- Хочешь чаю?
- ¿ Le apetece un té?
Хочешь чаю?
Si.
Хочешь чаю?
Voy a hacer té. ¿ Quieres?
Ты приехал так далеко. Может, хочешь чаю?
Has venido de muy lejos. ¿ Tienes sed?
- Хочешь чаю?
- ¿ Quieres té?
Хочешь чаю со льдом?
¿ Quieres té helado?
Джесс, ты хочешь чаю? Ты голодная, мой ангелочек?
Jess, ¿ quieres una taza de té?
А может ты хочешь чаю?
¿ O preferirías un té?
Ты как, хочешь чаю?
Ya tenemos línea, ¿ Quieres un té?
Хочешь чаю?
¿ Quieres un té, Peter?
- Нет, я... Ты хочешь чаю?
No, yo... ¿ Quieres una taza de te?
Ты хочешь чаю?
¿ Un poco de té?
Хочешь чаю?
¿ Quieres una taza de té?
- Хочешь чаю?
- ¿ Te apetece un té?
- Может, хочешь чаю?
- Oh, ¿ qué tal un poco de té?
Садись, садись. Хочешь чаю?
Siéntate, siéntate. ¿ quieres té?
Хочешь чаю или еще чего-нибудь? Так.
¿ Quieres un té o algo por el estilo?
- Хочешь чаю?
- ¿ Quieres un poco de Té?
О, о.. раз уж ты здесь... не хочешь чаю или кофе?
Ya que estás aquí, ¿ quieres un té o un café?
Хочешь чаю, Деб?
¿ Qué tal un poco de té, Deb?
- Хочешь чаю, папа?
- ¿ Quieres té, papá? . - No.
Ты хочешь чаю или нет?
¿ Quieres te o no?
- Хочешь, я налью тебе чаю?
No quieres una taza de té?
Хочешь, Кэти принесет тебе чаю?
¿ Quieres que Cathy te traiga el té?
Хочешь, попрошу его заодно принести тебе чаю?
¿ Quieres un té, antes de que suba?
Чаю хочешь?
¿ Quieres una taza de té?
- Чаю хочешь?
- ¿ Quieres un té?
Не хочешь еще чаю?
¿ Quieres más té?
Чаю хочешь?
- Sí.
Хочешь чаю?
¿ Quieres un poco de té?
Меня. Чаю хочешь?
¿ Un té?
Выпей чаю, если хочешь.
Tenemos té si quieres.
- " ы хочешь именно чаю?
- ¿ Seguro que es té lo que quieres?
- Хочешь травяного чаю?
- ¿ Qué tal un té de hierbas?
Хочешь чаю?
- sí
Пойду заварю чаю. Хочешь?
Voy a preparar un té. ¿ Quieres?
Мам, чаю хочешь?
Ma, ¿ quieres té?
Может, выпить хочешь, или чаю налить?
Quieres algo para beber, una taza de té...?
... Не хочешь чаю?
¿ Quieres tomar té?
Хочешь еще чаю?
¿ Quieres más té?
- Милый, чаю хочешь? - С удовольствием.
- Sí, sería genial.
Хочешь чаю?
Estoy haciendo té. ¿ Tomarás?
- Не хочешь зайти выпить чаю?
- ¿ Quieres pasar a tomar un té?
чаю хочешь 17
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь зайти 141
хочешь уйти 120
хочешь потанцевать 180
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь зайти 141
хочешь уйти 120
хочешь потанцевать 180