Чжи вон Çeviri İspanyolca
74 parallel translation
В главных ролях : Сон Е Чжин ( Son Ye-jin ) в роли Хан Чжи Вон
SON Ye-jin SONG Il-kook
Чжи Вон.
Ji-won.
Чжи Вон...
Ji-won...
Чжи Вон!
Ji-won.
Мисс Хан Чжи Вон?
¿ Señorita Han Ji-won?
- Чжи Вон?
- Ji-won.
Чжи Вон!
Y usted, Ji-won, es un hija que se preocupa, de verdad.
[Канг Чжи Вон.]
Kang Ji-won.
Хан Чжи Вон!
Han Ji-won.
Чжи Вон!
¡ Ji-won!
[Хан Чжи Вон]
Han Ji-won.
Чжи Вон! Очнись!
¡ Ji-won, despierta!
Чжи Вон! Очнись же!
¡ Ji-won, por favor despierta!
Чжи Вон! на самом деле целых два укола.
Ji-won. El doctor te va a poner una inyección. Dos inyecciones, la verdad.
Опекун Хан Чжи Вон!
¡ El acompañante de la señora Han Ji-won!
Хан Чжи Вон Опекун :
Han Ji-won. Acompañante :
Чжи Вон!
- Hola, Min-jun. ¿ Qué pasa? - Hey, Ji-won.
- Чжи Вон?
Ji-won.
- Чжи Вон.
Ji-won.
- Чжи Вон!
Ji-won.
- Чжи Вон.
- Ji-won.
Чжи Вон...
Ji-won.
Йонг Ву Парк Чжи Вон Ха
Yong Woo Park Ji Won Ha
Чжи Вон.
Ji Won.
Ты так резко реагируешь, просто услышав имя Хан Чжи Вон.
Tiendes a sobreactuar sólo al escuchar el nombre Han Ji Won.
Хан Чжи Вон.
Han Ji Won lo hizo.
Всемогущий Хан Чжи Вон, почему ты до сих пор застрял в прошлом?
El capaz Han Ji Won, ¿ por qué todavía estás atorado en el pasado?
Чжи Вон!
- Ji-won, ¡ corriste rapidísimo!
- Его имя Кан Чжи-Вон. 23 года.
Se llama Gang Jiwon. Tiene 23 años.
Наиболее вероятно, Кан Чжи-Вон и был на месте преступления.
Gang Jiwon muy probablemente estuvo en la escena del crimen.
Кан Чжи-Вон находился в клинике, еще с 26 июля, 2007 года.
Gang Jiwon ha estado en este hospital desde el 26 de Julio de 2007.
Вы уверены, что Кан Чжи-Вон был госпитализирован 26 июля, 2007 года?
¿ Estás seguro que Gang Jiwon ingresó el 26 de Julio de 2007?
Кан Чжи-Вон это пациент категории "А".
Gang Jiwon es un paciente Clase A.
Кан Чжи-Вон не был в клинике, в тот день.
Gang Jiwon no estaba en el hospital ese día.
19 августа, 2007 года Кан Чжи-Вон был на похоронах.
El 19 de Agosto de 2007, Gang Jiwon estaba en el funeral.
- Мы хотели бы увидеться с Кан Чжи-Вон'ом.
Primero nos gustaría ver a Gang Jiwon.
- Черт! Кто опекун выписавший Кан Чжи-Вон'а?
¿ Quién es el custodio que sacó a Gang Jiwon?
Я поеду в участок, возьму ордер и разузнаю о Кан Чжи-Вон'е. А ты езжай на свалку, спросишь господина О.
Voy a la estación a conseguir una orden y averiguar sobre Gang Jiwon. Ve al basurero y pregunta por el Sr. Oh.
Зачем Кан Чжи-Вон сказал мне это в клинике?
¿ Por qué Gang Jiwon me dijo eso en el hospital?
Но нам нужен образец ДНК Кан Чжи-Вон'а, чтобы сравнить результаты.
Pero necesitamos una muestra de Gang Jiwon para verificar los resultados.
- У меня дома есть клочок бумаги с кровью Кан Чжи-Вон'а.
Tengo en casa un pedazo de papel con sangre de Gang Jiwon. ¿ Sangre?
Я проверил биографию Кан Чжи-Вон'а.
Revisé el origen de Gang Jiwon.
Этот старик отец Кан Чжи-Вон'а.
Ese anciano es el padre de Gang Jiwon.
Скорее всего убийца Кан Чжи-Вон, а не Чон Чхоль-Чжин.
Ahora mismo, es más probable que Gang Jiwon sea el asesino que CJ
Возможно убийца и не Кан Чжи-Вон.
Gang Jiwon quizás no sea el asesino.
Чон Чхоль-Чжин был поставщиком наркотиков для Кан Чжи-Вон'а.
Para su referencia, el acusado proveía a Gang Jiwon con drogas.
Он постоянно угрожал Кан Чжи-Вон'у и требовал расплатиться за наркотики и жертва - Чан Хе-Чжин пообещала Чон Чхоль-Чжин'у, что она выплатит долг своего друга в день убийства.
Gang Jiwon había sido amenazado constantemente por el acusado de pagar y la víctima HJ prometió al acusado que pagaría la deuda de su novio el día del asesinato.
Нет доказательств того, что Кан Чжи-Вон был на месте преступления.
No hay evidencia de que Gang Jiwon estuviera en la escena.
Да и Кан Чжи-Вон был все еще в студии.
Además, Gang Jiwon aún estaba en el estudio.
Иль Чжи Мэ вон там!
¡ Iljimae está acá!
Иль Чжи Мэ вон там!
Iljimae está allí.
вон он идет 26
вон он идёт 19
вонючка 201
воняет 131
вонючий 28
вонючая 16
вон отсюда 499
вон там 2217
вонь 28
вонг 56
вон он идёт 19
вонючка 201
воняет 131
вонючий 28
вонючая 16
вон отсюда 499
вон там 2217
вонь 28
вонг 56
вон он 716
вон ту 28
вон они идут 18
вон те 25
вон то 27
вон тот 158
вон они 255
вон из моего дома 115
вон она 362
вон оттуда 20
вон ту 28
вон они идут 18
вон те 25
вон то 27
вон тот 158
вон они 255
вон из моего дома 115
вон она 362
вон оттуда 20
вон туда 289
вонючки 20
вон та 73
вонючий кот 39
вон оно 29
вон из машины 36
вон тот парень 32
вон оно что 23
вон из моего кабинета 18
вонючки 20
вон та 73
вонючий кот 39
вон оно 29
вон из машины 36
вон тот парень 32
вон оно что 23
вон из моего кабинета 18