Это райли Çeviri İspanyolca
209 parallel translation
Это Райли.
Habla Riley.
- Это Райли, а кто же еще?
- Soy Riley. - ¿ Quién crees que habla?
Это Райли. Тихо.
Espera.
Это Райли Джеймс.
Este es James Reilly.
- Это Райли загрузил?
- Hizo publicar Riley esto?
- Это я, миссис Райли.
- ¿ Quién es? - Soy yo, la Sra. Riley.
Это ты, Райли?
¿ Eres tú, Riley? ¿ Qué pasa?
Это Кевин Томас Райли, капитан "Энтерпрайза".
El capitán Kevin Thomas Riley de la Enterprise.
Сейчас главная проблема - это Райли, доктор.
Riley es el mayor problema.
Нет, пока не добьемся каких-либо результатов с тестами. Это капитан Райли.
No sin hacer más pruebas.
У нас нет сил, чтобы остановить м-ра Севена или запуск, или даже не знаем, нужно ли это.
No podemos detener al señor Seven ni prevenir el lanzamiento ni saber si deberíamos hacerlo.
Мистер Райан, можно ли это считать оружием первого удара?
¿ Ud. Caracteriza el Octubre Rojo como arma de "ataque inicial"?
Купер, это полковник Райли.
Cooper. Este es el coronel Riley.
Относится ли это к недавнему банкротству... -... проекта застройки района Саут Ривер?
¿ Como es el caso de la ahora en bancarrota urbanización de South River?
Это распоряжение суда, мистер Райли, которое дает мне право быть здесь и, кроме того, проверить каждый сантиметр вашей фабрики.
Una orden judicial, Sr. Riley. Significa que tengo derecho a estar aquí e inspeccionar cada centímetro de su curtiembre.
Райли - это Вуберн.
Riley es Woburn.
Не думаю, что местные животные почувствовали это, мистер Райли.
No creo que la vida silvestre nativa se haya enterado.
Мистер Райли, эксперты дали свидетельства в этом суде, что ваша земля, ваши 15 акров - это самая чудовищно загрязненная земля в Новой Англии.
Los expertos han declarado en este tribunal que su tierra, sus 15 acres es la más grotescamente contaminada de Nueva Inglaterra.
Нельзя сделать то, что сделал Райли, чтобы это никто не увидел.
No puedes hacer lo que hizo Riley sin que te vean.
Я Райли. - Уиллоу. А это моя подруга, Баффи.
Soy Willow, y ella es mi amiga Buffy.
Это - Райли Финн.
Este es Riley Finn.
Ты точно говоришь это не потому, что тебе не нравится босс Райли?
¿ No dirás eso porque no te gusta la jefa de Riley?
Знаю, она не отошла от всей этой Райли-спал-с-Фейт истории.
No ha superado que Riley se acostara con Faith.
Баффи, если хоть какая-то часть тебя, обвиняет Райли в том, что произошло... кажется, этой части нужно простить его.
Si una parte de ti culpa a Riley por lo sucedido... otra parte de ti tiene necesidad de perdonarlo.
- Это отлично, Райли.
Fantástico, Riley.
Райли, это не шутка.
Pero creo que me escondes algo. Esto no es una broma.
Райли, это - я.
Riley, soy yo.
Андертон загрузил это прямо из Агаты. Руфус Райли все записал.
Anderton la bajó directamente de Agatha, y Rufus Riley la grabó.
Независимо от того, веришь ли ты в меня или в тот путь, который я избрал это не изменить того факта, что я никогда не сомневался в твоём сердце, Райак.
Tanto si crees en mi o en el camino que he elegido, no cambia el hecho de que nunca he dudado de tu corazón, Rya'c
Не терпится узнать это, Райли.
Me fascinaría saberlo, Riley.
Райли, мы уже это обсуждали.
Ya hablamos de eso. Era demasiado.
Но все это не имеет никакого значения, когда речь заходит... об охране порядка в районе, не так ли?
Pero no tienes nada de esa mierda... cuando estás hablando de proteger el vecindario, ¿ no?
Это наш район, не так ли?
Cierto, esta en la Isla de las Sombras.
Райли, это ты сбил цели своей грёбаной игрушкой?
Riley, le hiciste algo a tu jodido juguete.
А что касается Райли... Он и в подметки тебе не годится. Раньше он это понимал.
Riley él es un idiota, tú lo sabes.
Вот видишь, старина Райс сокрушает землю, но он не может это сдвинуть, не так ли?
yo veo al viejo Rhys haciendo temblar la tierra, pero no la hace moverse, ¿ lo hace?
Кеннет Парселл, примешь ли ты это кольцо... и продашь ли его в еврейском районе, и потратишь ли эти деньги на Нинтендо wii?
Kenneth Parcell... ¿ Aceptarías este anillo... y lo venderías en la joyería del centro para usar el dinero en una Nintendo Wii?
Джейк, это Райли.
- Jake, habla Riley.
Это опять Райли.
Habla Riley de nuevo.
Си, это - Алекс Флэтчер и его менеджер, Крис Райли.
Son alex FIetcher y su mánager, Chris Riley.
- Это Хэнк Райли.
- Este es Hank O'Reilly
Да, ладно, Тайра. Буду ли я тебе верен? Что это за вопрос?
Diós, Tyra, ¿ me preguntas si habrá otras mueres, pero que preguntas me haces?
Ты понимаешь, что я буду продолжать встречаться с Райли, Даже если все думают что это плохая идея.
Entiende que seguiré viendo a Riley, incluso si todos creen que es una mala idea.
что у вас с На Э Ра все кончено... что мы были женаты. примет ли она это?
Dijiste que Ae Ra y tú ya terminaron... Aunque esté terminado, no cambia que una vez estuvimos casados. Y si...
Местное отделение полиция... и ФБР так и не приблизились к поимке интернет убийцы... У них появился подозреваемый житель Портленда это Оуэн Райли.
La más importante noticia aquí y a través de la nación es la apremiante búsqueda del asesino de internet ya identificado como Owen Reilly de Portland.
Был ли взрыв в этом районе спланирован или это неподготовленная акция?
Los distintoss incidentes, que se sucedieron... -... ¿ son una acción coordinada? - Es muy pronto para decirlo.
Это все странно... Но меня зовут Слоан Райли. А мою маму - Саманта Райли.
Esto es un poco raro, pero, mi nombre es Sloan Reilly y mi madre es Samantha Reilly.
Это просто рай, знаешь ли ждать тебя здесь.
Es el paraíso esperarte aquí.
Райли, не позволяй ему сделать это с нами...
No permitas que nos haga esto.
И Гэвин Райли вёл себя так, будто это всё было шуткой.
Gavin Riley y actuó como que todo era una broma.
- Райли утверждает, что это был твой план.
- Reclamaciones Riley que era su plan.
райли 757
это ребенок 121
это ребёнок 62
это радует 79
это рыба 55
это радио 58
это рай 92
это работает 486
это рука 33
это реально круто 27
это ребенок 121
это ребёнок 62
это радует 79
это рыба 55
это радио 58
это рай 92
это работает 486
это рука 33
это реально круто 27
это реальность 187
это реально 169
это риск 125
это рядом 40
это рэйчел 38
это романтично 65
это ракета 29
это рак 74
это работа 361
это райан 78
это реально 169
это риск 125
это рядом 40
это рэйчел 38
это романтично 65
это ракета 29
это рак 74
это работа 361
это райан 78
это редкость 105
это раздражает 133
это рэй 56
это реклама 31
это расизм 77
это работает не так 19
это роскошь 58
это развод 30
это решено 66
это ричард 56
это раздражает 133
это рэй 56
это реклама 31
это расизм 77
это работает не так 19
это роскошь 58
это развод 30
это решено 66
это ричард 56